Difference between « 孕妇 » and « 孕产妇 » ?
Posted by: Meikeqin (IP Logged)
Date: August 05, 2009 09:29PM
孕妇 and 孕产妇
Could anyone provide me with an explanation of the difference between these two words? Are they both "pregnant women" in English or is there some distinction I should be making. Thank you in advance, Kathrine Edited 1 time(s). Last edit at 08/06/2009 04:30AM by Olive. 孕妇 is pregnant women, 产妇 is lying-in women/puerpera, i think 产妇 is most used in hospital.
but i never know 孕产妇~~ Re: what is the difference between...
Posted by: Cailiping (IP Logged)
Date: August 05, 2009 10:09PM
孕妇means pregnant women, while 孕产妇 means pregnant & puerperal women Re: Difference between « 孕妇 » and « 孕产妇 » ?
Posted by: Ponpon (IP Logged)
Date: August 05, 2009 10:17PM
oooo~~i see, maybe there's 孕/产妇 zone in the hospital~~ Edited 1 time(s). Last edit at 08/06/2009 04:31AM by Olive. Re: Difference between « 孕妇 » and « 孕产妇 » ?
Posted by: Ajin728 (IP Logged)
Date: August 17, 2009 09:45PM
……基本没啥区别 Re: Difference between « 孕妇 » and « 孕产妇 » ?
Posted by: Cailiping (IP Logged)
Date: August 17, 2009 09:50PM
Ajin728 Wrote:
------------------------------------------------------- > ……基本没啥区别 怎么会呢, 产妇和孕妇不一样啊.. Re: Difference between « 孕妇 » and « 孕产妇 » ?
Posted by: Darni (IP Logged)
Date: August 25, 2009 07:00AM
孕产妇means孕妇and产妇 Sorry, only registered users may post in this forum.
|
![]() |
Online Chinese courses
| Chinese English dictionary
| Tools
| Chinese name
| Caricatures
| Beijing 2008
| China Travel
| Forum
| Contact
Chinese-tools.com - All Rights Reserved © 2005 - 2012 |
![]() |