Search the dictionary
Search Chinese-Tools.com
View recent posts | Search | Navigate:

Goto Thread: PreviousNext
Translation of « 上海顏喆賾作 » (carved sword)
Posted by: Eldest (IP Logged)
Date: December 25, 2010 12:55PM
Please would someone translate this mei?
Thank You.


Edited 1 time(s). Last edit at 01/12/2011 01:48AM by Olive.

Re: Translation of Mei please
Posted by: Trien (IP Logged)
Date: December 26, 2010 07:12PM
What "mei"?
上海顏喆賾作?!
, hai = The sea
海 = 氵[water radical] + 每, mei [each, every]


上海 = Shanghai

Edited 3 time(s). Last edit at 01/02/2011 11:22PM by Trien.

Re: Translation of Mei please
Posted by: Ollie.Hui (IP Logged)
Date: January 09, 2011 09:00AM
上海顏喆賾作

i think the meaning is that the sword is made by the person named 顏喆賾 who comes from shanghai.

ollie

Re: Translation of Mei please
Posted by: Eldest (IP Logged)
Date: January 10, 2011 02:51AM
Thank You, I think you may be right. I believe the sword is from Shanghia or Longquan.
could you possibly see this enough to read?


or this one?


Once again, thank you both for your time.

Re: Translation of Mei please
Posted by: Ollie.Hui (IP Logged)
Date: January 10, 2011 11:54PM
the first one: 福田太郎
the second one: 山本龟一

there are all japnese names with chinese character. you know japnese words are come from chinese language. so many japan words are just same as chinese.

Re: Translation of « 上海顏喆賾作 » (carved sword)
Posted by: Trien (IP Logged)
Date: January 12, 2011 01:02AM
the first one: 福田太郎 = FUKUDA*, Tairo
the second one: 山本龟一 = YAMAMOTO*, Kamehito/Kamebito/Kameichi [一 could be either ichi or hito/bito as last part of a name]

*Some Japanese people romanize their last names in all caps to distinguish from the given names.

Edited 2 time(s). Last edit at 01/15/2011 02:30PM by Trien.

Re: Translation of « 上海顏喆賾作 » (carved sword)
Posted by: Eldest (IP Logged)
Date: January 25, 2011 02:47PM
Thank You!
This is a great site.
I very much appreciate all your help.



Sorry, only registered users may post in this forum.
page served in 0.063s