Translation of « Yesterday you moved my heart »
Posted by: Vjuricic (IP Logged)
Date: October 02, 2009 07:37PM
How to assess the sentence: « Yesterday you moved my heart ».
Ok, I gave her something pretty, shiny and for me a sign of obligation. Edited 1 time(s). Last edit at 10/02/2009 08:17PM by Olive. Re: Translation of « Yesterday you moved my heart »
Posted by: Tszkm (IP Logged)
Date: October 08, 2009 02:08PM
Do you mean she moved you? And you're saying the following to her? And you already gave her a gift in return?
For the translation: You could put it as 昨天妳讓我感動了 - literally it reads "yesterday you caused me to feel touched/moved." Re: Translation of « Yesterday you moved my heart »
Posted by: Vjuricic (IP Logged)
Date: October 13, 2009 09:48AM
Ok....we are bf and gf. I am happy because of all. We are steady and I plan to stay that way...
I love her with all my heart...true, we had time to know each other very well, before going oficially and I still want to know her better... I will care for her, and she showed me how much she cares for me, so I know. I relize, we need time, for each other, and it will be like that. ![]() Re: Translation of « Yesterday you moved my heart »
Posted by: Tszkm (IP Logged)
Date: October 13, 2009 05:40PM
Ah - I get it now. You mean she said "You moved my heart" to you.
Good luck! Sorry, only registered users may post in this forum.
|
![]() |
Online Chinese courses
| Chinese English dictionary
| Tools
| Chinese name
| Caricatures
| Beijing 2008
| China Travel
| Forum
| Contact
Chinese-tools.com - All Rights Reserved © 2005 - 2012 |
![]() |