servicio de interprete para la feria de canton
Enviado por: 890220 (IP registrada)
Fecha: 24 de febrero de 2009, 19:40
Soy Luis Daniel, venezolano chino , por ello domino ambos idiomas Mandarin Cantones y Espanol que son mis idiomas nativos, Chino Mandarin nivel 10 y el ingles nivel medio. vivo en la ciudad de GuangZhou en China.Tengo experiencia en Interpretaciones en la CANTONFAIR
si me nesecita solamente tienes que enviarme un email(daniel28wu@hotmail.com) o llamarme(13428867751) y estare a tu servicio! [www.mundoanuncio.com] [www.habitamos.com] Re: ayuda traducir español a chino
Enviado por: Barbara.Aguilar.Parra (IP registrada)
Fecha: 26 de febrero de 2009, 15:58
HOLA MI NOMBRE ES BARBARA, RADICO EN MEXICO EN EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA SUR, EN UN POBLADO MUY PEQUEÑO DE NOMBRE SANTA ROSALIA BAJA CALIFORNIA SUR.TRABAJO PARA UNA EMPRESA DE NOMBRE PESQUERA LONGING SA DE CV, MIS JEFES SON CHINOS, SOY EMPLEADA DE CONFIANZA, AMO ESTA EMPRESA YA QUE INICIE CON ELLOS, DE HECHO YO LES ENSEÑE ESPAÑOL Y NUESTRA CULTURA, PERO ELLOS NO TIENEN PACIENCIA, NI TIEMPO PARA ENSEÑARME CHINO, POR ESO ME SUSCRIBI A ESTA PAGINA PARA APRENDER POCO A POCO.
QUISIERA TU AYUDA PARA TRADUCIR ESTE PEQUEÑO LEMA, CON EL CUAL FIRMO EN MI CORREO ELECTRONICO. "EL CLIENTE ES LA RAZON DE NUESTRO TRABAJO" Me e apoyo en traductores, pero al traducir chino-español, no dice lo mismo, me podrias ayudar a traducirlo en chino igualito, para pegarlo en mi firma personal de correo. saludos Re: servicio de interprete para la feria de canton
Enviado por: Jiawei (IP registrada)
Fecha: 27 de febrero de 2009, 11:58
kè hù de xū qiú shì wǒ mén bù duàn qián xínɡ de dònɡ lì
客 户 的 需 求 是 我 们 不 断 前 行 的 动 力 o kè hù de xū qiú jiù shì wǒ mén de zhuī qiú 客 户 的 需 求 就 是 我 们 的 追 求 Choose one you like Sólo usuarios registrados pueden escribir en este foro.
|
![]() |
Online Chinese courses
| Chinese English dictionary
| Tools
| Chinese name
| Caricatures
| Beijing 2008
| China Travel
| Forum
| Contact
Chinese-tools.com - All Rights Reserved © 2005 - 2012 |
![]() |