grammaire Chinoise - Chinese Forum
Search the dictionary
Search Chinese-Tools.com
Voir les nouveaux messages | Chercher | Navigation:

Aller à une discussion: Page précédenteSuivant
grammaire Chinoise
Envoyé par: Claude.Lemoine (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 4 fvrier 2012 13:17:23
Bonsoir,

je sais qu'il n'y a pas de conjugaison en Chinois,
cependant, comment doit on dire ou écrire " dommage,j'aurai dû faire une photo hier, mais je n'y est pas pensé."
c'est le futur antérieur qui me bloque !

ca me parait compliqué,il doit bien y avoir malgré tout quelque chose qui fait la différence avec le présent et le passé.

Merci à tous !

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Adelian (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 4 fvrier 2012 17:29:08
je dirais 我是昨天应该拍一个照片的。。可惜我那时候没有想到了 , wo shi zuotian yinggai pai (yi) ge zhaopian de, kexi wo na shihou meiyou xiangdao le.
comme il n'y a pas de conjuguaison en chinois, il faut souvent ajouter des adverbes de temps, et encore plus souvent tourner la phrase autrement.

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Claude.Lemoine (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 4 fvrier 2012 18:15:00
Merci Adelian !

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Adelian (Adresse IP journalisée)
Date: ven. 10 fvrier 2012 18:32:49
de rien.
j'ai vu que tu avais QQ, si tu as des problèmes, tu peux m'envoyer des messages au numéro suivant 997318158 , le nom d'écran est 木头人法国猪

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Claude.Lemoine (Adresse IP journalisée)
Date: dim. 18 mars 2012 13:08:59
Merci c'est gentil !!
désolé pour le retard, je viens seulement de prendre connaissance de ton message!

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Nutte (Adresse IP journalisée)
Date: ven. 22 juin 2012 09:08:02
A mon avis, il faut enlever le "shi" et "le", sinon ça fait bizarre.smiling smiley
On comprend, mais ça se dit pas...

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Kamille (Adresse IP journalisée)
Date: ven. 22 juin 2012 10:20:01
Ah oui, de fait, le dernier 了 n'a pas sa place dans la phrase. Le 是 n'est pas faux à proprement parler par contre, mais bizarre quand même en effet.
Je reformulerais ainsi : 我昨天应该要拍一張照片。可惜我那时候没想到。

Options: RépondreCiter
Re: grammaire Chinoise
Envoyé par: Nutte (Adresse IP journalisée)
Date: ven. 22 juin 2012 10:48:13
Oui ça va mieux comme ça là^^
Merci

Ps, une question bête, qui a pas du tout de lien avec chinois...
Comment on ajoute les langues dans le profil?
J'ai essayé mais j'arrive pas à les cocher ==

Options: RépondreCiter


Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent envoyer dans ce forum.
page served in 0.135s