en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Entry
(chinese or pinyin or french) 
25 entries found
( v. )cesser / finir
zhōng
( v. )finir / achever
jìng
( v. )finir / accomplir
( v. )finir / achever / mourir
wán
( v. )1. terminer / finir
2. s'épuiser
liǎo
( v. )finir [utilisé comme complément de ou pour marquer une possibilité]
zhōng zhǐ
( v. )finir / terminer
jié shù
( v. )terminer / finir
wán chéng
( v. )accomplir / finir
zhōng jié
( v. )terminer / finir / achever
wán bì
( v. )finir / achever / terminer
liǎo jié
( v. )mettre fin à / en finir avec
wán jié
( v. )terminer / prendre fin / finir
wán liǎo
( v. )arriver / finir / toucher à sa fin
gào zhōng
( v. )en finir avec qch / finir par / prendre fin
shōu gōng
( v. )arrêter le travail / finir la journée de travail
sǎo wěi
( v. )mettre un point final à / prendre fin / finir / terminer
shā wěi
( v. )mettre le point final à / conclure / arrondir / finir / terminer
luò de
( v. )finir par / en arriver à / en être réduit à / en venir à / n'obtenir finalement que
hǔ tóu shé wěi
( phrase )finir en queue de poisson (tête de tigre et queue de serpent) (idiom)
dié dié bù xiū
( v. )bavarder sans cesse / parler à n'en plus finir / discourir sans fin / jaser comme une pie
yǒu shǐ wú zhōng
( phrase )Il y a un commencement, mais pas de fin / ne pas aller jusqu'au bout / finir (se terminer) en queue de poisson
tóng guī yú jìn
( v. )périr tous ensemble / l'un et l'autre courent au désastre / finir dans le même trou / se faire anéantir en même temps (idiom)
nòng qiǎo chéng zhuō
( n.d. )en voulant faire parade de son habileté , aboutir à un échec / chercher à faire l'intelligent mais finir par se rendre ridicule / vouloir faire son malin et finir par se couvrir de ridicule / user d'un piètre artifice

Last search in the chinese french dictionary

La version française du dictionnaire
Dictionnaire chinois français

Other online chinese dictionaries

 
Sitemap
Copyright © VerticalScope Inc. All Rights Reserved.

 
Page served in 0.289s