en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Entry
(chinese or pinyin or german) 
225 entries found
huán
( prep. )um
wéi
( adv. )um / rings
( prep. )um / rings
( adv. )um so mehr
( v. )(um-) pflügen
( v. )sich um etw. scharen
kěn
( v. )um etw. bitten / anflehen
dào
( v. )um jn trauern / betrauern
( prep. )für / in js Namen / um js willen
duì
( v. )(aus-, um-) wechseln / umtauschen / einlösen
liáo
( v. )versengen / (vom Feuer) im Gras um sich greifen
dōu
( v. )1. um etw. herumgehen
2. für etw . werben / feilbieten
chóu
( v. )sich um etw. sorgen / befürchten / sich beunruhigen
( v. )1. ziehen
2. (auf einer Geige u. ä) spielen
3. um etw. /jn werben
rào
( v. )1. wickeln / spulen / aufrollen
2. sich um etw. drehen / umkreisen
diàn
( v. )sich um etw. /jn bekümmern / sich über etw. Gedanken machen
ài
( v. )1. lieben
2. jn/etw. gern haben
3. um etw. besorgt sein / etw sorgfältig hüten
guǎn dào
( v. )verwalten / besorgen / für etw. zuständig sein / sich um etw. kümmern / eingreifen
qiǎng
( v. )1. entreißen / wegreiB / en / wegnehmen
2. rauben / plündern
3. sich um etw. reißen / sich gegenseitig etw. streitig machen
zhēng
( v. )1. eine weite Reise unternehmen
2. einen Feldzug unternehmen
3. jn zum Militärdienst eiberufen
4. (Steuern) erheben / einziehen
5. um etw. ersuchen
( prep. )1. in
2. andere um Hilfe bitten
3. dem Vaterland die Treue halten
4. sich der Wissenschaft und Forschung widmen
5. aus eigenem Antrieb / von selbst
6. größer als. . .
7. leicht zu verstehen
便yǐ biàn
( prep. )damit / um . . . zu
jiè yǐ
( prep. )damit / um. . . zu. . .
yǐ qī
( adv. )um . . . zu / so . . . daß
zhuī dào
( v. )um jn trauern /
hǎn jiù
( v. )um Hilfe rufen
qiú huán
( v. )um Hilfe bitten
zú yǐ
( adj. )ausreichen, um. . . zu. . .
qǐ líng
( v. )um Erbarmen anflehen
zhēng qiú
( v. )erbitten / um etw. werben
zhēng wén
( v. )um Beiträge nachsuchen
qǐng shì
( v. )um Anweisungen ersuchen
xiè zuì
( v. )jn um Verzeihung bitten
qǐ qiú
( v. )um etw. bitten (od. flehen)
zhuǎn wān
( v. )um die Ecke gehen / biegen
fù yán
( adv. )Postskript (um) (PS) / Nachtrag
zhāo lái
( v. )(um Kunden) werben / anlocken
qiú jiù
( v. )um Hilfe rufen (od. schreien)
diàn jì
( v. )sich um etw. sorgen / besorgt
cù yong
( v. )sich um jn scharen / umringen
zhēng duó
( v. )ringen / sich um etw. streiten
guǎi piàn
( v. )1. entführen
2. jn um etw. betrügen
guǎi wān
( v. )um die Ecke biegen / abbiegten
dào niàn
( v. )um jn trauern / jm nachtrauern
pán xuán
( v. )sich schrauben / um etw. kreisen
zhēng xún
( v. )jn befragen / jn um Rate ziehen
dà zhì
( adv. )nahezu / um / gegen / etwa / ungefähr
xì niàn
( v. )um jn sorgen / fehlen / vermissen
rì yè
( n. )Tag und Nacht / rund um die Uhr
zhòu yè
( pron. )Tag und Nacht / rund um die Uhr
jiū jí
( v. )zusammenrotten / um sich sammeln
wèi le
( prep. )für / um. . . zu / damit / um. . . willen / wegen
huán yào
( prep. )1. umgeben / umschließen / umkreisen
2. um
miǎn dé
( adv. )um etw. zu vermeiden / damit nicht. . .
qǐng jiào
( v. )um Rat fragen / jn zu Rate ziehen
shēn qǐng
( v. )beantragen / sich um etw. bewerben
yuè fā
( v. )noch mehr / immer mehr / um so mehr
zhào yìng
( v. )für jn sorgen / sich um jn kümmern
mù juān
( v. )Spenden sammeln / um Spenden bitten
guà niàn
( v. )sich Sorgen um jn machen / vermissen
tuī fān
( v. )1. stürzen / umstürzen
2. umstoßen / um werfen
chéng qǐng
( v. )eine höhere Instanz um etw. ersuchen
huán qiú
( n. )1. Erde / die ganze Welt
2. rund um die Welt
qiǎng gòu
( v. )sich um eine Ware reißen / Käuferansturm
zhēng qǔ
( v. )für etw. kämpfen / um etw. ringen / gewinnen
fèn dòu
( v. )kämpfen / um etw. ringen / nach etw. streben
shùn yán
( v. )etw. um eine bestimmte Frist verschieben
guān qiè
( v. )um etw. besorgt sein / Sorge für etw. tragen
jiāo wài
( n. )Stadtumgebung / das Land rings um die Stadt
qiān guà
( v. )sich um jn/etw. sorgen / um jn/etw. besorgt sein
tōu ān
( adv. )nur um gegenwärtiger Bequemlichkeit willen
nián jià
( n. )Winterferien / Feiertage um das Frühlingsfest
qiú zhù
( v. )1. um Hilfe bitten
2. seine Zuflucht zu etw. nehmen
dān xīn
( v. )sich um jn/etw. sorgen / sich um jn/etw. bekümmern
zhuī qiú
( v. )1. nach etw. streben / nach etw. suchen
2. um jn werben
nǎo rén
( adj. )jm Ärgernis bereiten / jn um seine Ruhe bringen
jìng yǎng
( v. )sich in Ruhe erholen (um wieder gesund zu werden)
jiǎng jià
( v. )um den Preis feilschen / über den Preis verhandeln
zhǐ gù
( adv. )sich nur um etw. kümmren / nur etw. beachten / immer nur
āi qiú
( v. )jn um etw. anflehen / um etw. flehen / flehentlich bitten
cāo xīn
( v. )sich um jn/etw kümmern / Sorge und Mühe auf etw. verwenden
jì jiào
( adv. )1. um etw. feilschen
2. streiten / disputieren
3. überlegen / erwägen
wéi rǎo
( prep. )1. um / rund um
2. sich um etw. drehen / sich auf etw. konzentrieren
zhāo biāo
( v. )einen Auftrag ausschreiben / um Offerten (od. Angebote) bitten
yáo quán
( v. )1. umlaufendes Gerücht
2. es geht ein Gerücht um / Gerüchten zufolge. . .
piàn qián
( v. )jn durch Betrug um sein Geld bringen / jn um sein Geld betrügen
nào guǐ
( adj. )1. spuken / ein Gespenst geht um
2. intrigieren / ein Komplott schmieden
xiàn mù
( v. )beneiden / neiden / Ich beneide dech um deine Erfolge. /beneidenswert
géng géng
( adj. )1. treu / getreu / ergeben
2. etw. auf dem Herzen haben / um etw. besorgt sin
bào kǎo
( v. )sich zur Aufnahmeprüfung melden / sich um die Aufnahme in . . . bewerben
guò wèn
( v. )sich um etw. kümmern / sich nach etw. erkundigen / für etw. Sorgen tragen
qiú hé
( v. )1. um Frieden nachsuchen (od. bitten)
2. ein Unentschieden zu erreichen suchen
guān zhào
( v. )1. für jn / etw. sorgen / sich um jn/etw. kümmern
2. benachrichtigen / Bescheid sagen
fēng chuán
( adj. )1. Gerücht / von Hörensagen
2. es geht von Mund zu Mund / es geht das Gerücht um
fèng cheng
( v. )jm schmeicheln / sich bei jm einschmeicheln / jm Honig um den Bart streichen
lì gōng
( adv. )sich Verdienste erwerben / sich Verdienste erwerben / sich um etw. verdient machen
zhào guǎn
( v. )1. betreuen / für jn/etw. sorgen / sich um jn kümmern / auf jn/etw. aufpassen
2. pflegen / warten
wèi láo
( v. )jm Geschenke überreichen oder Grüße übermitteln, um ihm für geleistete Dienste zu danken
lǐng jiào
( v. )1. mit jm (üble) Erfahrungen machen
2. jn um Rat fragen / jn um Belehrung bitten
3. Dank für Ihren Hinweis
xié tóng
( v. )koordinieren / mitarbeiten / Bei der Erledigung dieser Angelegenheit bitten wir Sie um Ihre Mitarbeit
xīn téng
( adj. )1. jn ining lieben
2. es ist schade um etw. Es ost mir wirklich schade um die verschwendete Zeit.
3. etw. ungen tun /
zhào gù
( v. )1. berücksichtigen / Rücksicht auf etw. nehmen / etw. in Betracht ziehen / Rechnung tragen
2. sich um jn kümmern / betreuen
3. FüLrsorge
4. ein Geschäft regelmäßig besuchen
xiàng zuǒ zhuàn
( v. )Links um! (口令)
xiàng yòu zhuàn
( v. )Rechts um! (口令)
jǐ diǎn zhōng
( adj. )um wieviel Uhr
jìn yī bù
( v. )weiter, um einen Schritt weiter
zhà piàn fàn
( pron. )jn um eto. betrügen Betrüger Schwimdler
pǎo dān bāng
( v. )von Ort zu Ort wandern, um Kleinhandel zu treiben
kǔ ròu jì
( n. )sich selbst eine Verletzung zufügen, um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen
yǐ yá huán yá
( phrase )Zahn um Zahn
cāo láo guò dù
( adj. )sich um etw. kümmern
huán qiú fēi xíng
( v. )um die Welt fliegen
liū xū pā mǎ
( phrase )jm um den Bart gehen
shǎn shuò qí cí
( adj. )um den Brei herumreden
yǒng yuè fā yán
( v. )sich um das Wort reißen
shì qián qǐng shì
( v. )vorher um Anweisung bitten
yáo wěi qǐ lián
( phrase )wie ein Hund um Gunst betteln
chéng nián lěi yuè
( n. )Jahr für (od. um) Jahr / jahrelang
bù guǎn zěn yàng
( adj. )um jeden Preis / auf jeden Fall
tiān sè tū biàn
( v. )Das Wetter schlägt um (od. kippt)
cùn tǔ bì zhēng
( adj. )um jeden Zollbreit Boden kämpfen
tù sǐ hú bēi
( phrase )um Leute gleichen Schlages trauern
zhōu yóu shì jiè
( v. )eine Reise um die Welt unternehmen
zhēng duó guàn jūn
( v. )sich um die Meisterschaft bewerben
怀guān huái bèi zhì
( adj. )sich um jn bis ins kleinste kümmern0
míng zhé bǎo shēn
( phrase )nur um die eigene Haut besorgt sein
xìng mìng yōu guān
( adj. )es geht um Leben und Tod / lebenswicht
jìng xuǎn zǒng tǒng
( v. )sich um die Präsidentschaft bewerben
yǎng jīng xù ruì
( phrase )sich ausruhen, um neue Kräfte zu sammeln
shě shēn jiù rén
( adj. )sein Leben hingeben, um andere zu retten
jù zòng nào shì
( v. )sich zusammenrotten, um Unruhe zu stiften
fǎn bài wéi shèng
( phrase )eine Niederlage schlägt in einen Sieg um
wú xū cāo xín
( adj. )sich keine Sorgen um etw. zu machen brauchen
mù jí zī jīn
( v. )Kapital auftreiben / um eine Geldanlage werben
jīn jīn jì jiào
( phrase )um jede Unze Gewicht feilschen / sehr kleinlich
huǐ zhī yǐ wǎn
( phrase )zu spät, um zu bereuen / für Reue ist es zu spät
wèn cháng wèn duǎn
( phrase )sich genau erkundigen / sich um jn sehr kümmern
yǐ shì qī rén
( v. )seine Macht ausnutzen, um andere zu tynanniseren
lüè shèng yī chóu
( phrase )um ein Grad besser / um eine Nasenlänge voraus sein
zhì bìng
( v. )eine Krankheit bekämpfen, um den Patienten zu retten
chéng qián bì hòu
( v. )aus früheren Fehlern lernen, um künftige zu vermeiden
huàn dé huàn shī
( phrase )immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein
huī jīn rú tǔ
( phrase )mitGeld um sich schmeißen / Geldmit vollen Händen ausgeben
( adj. )mit Geld um sich schmeißen / Geld mit vollen Händen ausgeben
xué yǐ zhì yòng
( adj. )etw. lernen, um es anzuwenden / lernen, was man gebrauchen kann
cù bù jí fáng
( adj. )zu plötzlich, um noch ausweichen zu können / überrascht werden
zhēng xiān kǒng hòu
( phrase )miteinander um etw. wetteifern / sich eifrig an etw. heranmachen
huā yán qiáo yǔ
( adj. )honigsüße Worte im Mund führen / jm Honig um den Mund schmieren
mò bù guān xīn
( phrase )gleichgültig / kühl und unbeteiligt / sich um jn/etw. nicht kümmern
zuò jiǎn zì fù
( phrase )einen Kokon um sich selbst spinnen -sich im eigenen Netz fangen
bù wén bú wèn
( adj. )sich nicht um etw. kümmern / sich gegenüber etw. gleichgültig verhalten
qǔ cháng bǔ duǎn
( phrase )anderer Leute Vorzüge übernehmen, um die eigenen Mängel auszugleichen
shā yī jǐng bǎi
( phrase )einen hinrichten, um Hunderte abzuschrecken / an jm ein Exempel statuieren
yuán mù qiú yú
( phrase )auf die Bäume klettern, um nach Fischen zu suchen - falsche Mittel anwenden
wù jí bì fǎn
( phrase )eine Sache schlägt in ihr Gegenteil um, wenn sie auf die Spitze getrieben wird
bù qiú shèn jiě
( adv. )sich nicht um letzte Klarheit bemühen / mit dem Wissen an der Oberfläche bleiben
dà jīng xiǎo guài
( phrase )Lärm um nichts / sich über etw. wundern, was in Wirklichkeit nicht ungewöhnlich ist
jiǔ sǐ yi shēng
( phrase )neumal um Haaresbreite dem Tod entkommen sein / mit knapper Not dem Tod entronnen sein
jié zé ér yú
( phrase )den Teich trockenlegen, um an die Fische zu kommen / die Gans schlachten, die die goldenen Eier
hòu gù zhī yōu
( adv. )Furcht vor Unruhen im Hinterland / Sorge um Rückendeckung / Besorgnis über Familienangelegenheiten
gē wǔ shēng ping
( adj. )tanzen und singen, um den Frieden zu verherrlichen / Frieden vortäuschen / scheinbare Ruhe und Sicherheit
fǔ dǐ chōu xīn
( phrase )das Brennholz unter dem Kessel herausziehen, um das siedende Wasser zur Ruhe zu bringen / das Problem von Grund auf lösen / etw. an der Wurzel packen
wú wèi de zhēng chǎo
( adj. )ein Streit um Nichts
xù jià yí gè yuè
( v. )seinen Urlaub um einen Monat verlängern lassen
xùn léi bù jí yán ěr
( adj. )schnell wie der Blitz / zu überschraschend kommen, um noch Vorkehrungen zu treffen

Last search in the chinese german dictionary

German version of the dictionary
Chinesisch-deutsches Wörterbuch

Other online chinese dictionaries

 
Sitemap
Copyright © VerticalScope Inc. All Rights Reserved.

 
Page served in 0.554s