en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(8 stroke)
Traditional
Radical
(+6 stroke)
Pinyin
Input methods
  • WubiFNUD
  • CangjieJNYK
  • Bishun12544134
  • Sijiao40804
  • UnicodeU+5356
卖 (賣) mài
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 拿东西换钱,与“买”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
◎ 背叛祖国、亲友或自己的良心:~友,~国求荣。~身投靠。
◎ 尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。
◎ 显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。
Verb
  1. (会意。小篆字形。从出,从买。将收进的财物卖出。本义:以货物换钱。与“买”相对)
  2. 同本义 [sell]
    卖,出物货也。——《说文》。徐灏曰:“出物货曰‘卖’,购取曰‘买’,祗一声之轻重。与物美曰‘好’,好之曰‘好’,物丑曰‘恶’,恶之曰‘恶’同例。窃谓‘买、卖’本是一字,后以其声异,故从‘出’以别之。”
    岁恶不入,请卖爵子。——贾谊《论积贮疏》
    有卖果者。——明· 刘基《卖柑者言》
    卖炭翁。——唐· 白居易《卖炭翁》
    于是有卖田宅,鬻子孙,以偿债者矣。——晁错《论贵粟疏》
  3. 又如:卖炭得钱;出卖(拿东西换钱);卖动(卖出去);卖缺(出卖官位);卖冰(天热时,贩卖冰水。引申指有利的时机或作事应掌握时机);卖婆(牙婆,以贩卖货物为生的妇女);卖婚(嫁娶时,多索财物作为聘金或嫁妆,有如买卖,故称卖婚);卖爵(买卖官爵);卖货(出售货物);卖春(卖娼;卖淫。指妇女出卖肉体);卖契(出售田产、货物等时立下的契约);卖妻鬻子(形容生活穷困,不能维持,而卖妻儿);卖文(写文章赚取酬劳)
  4. 背地里害人以利己;背叛 [betray]
    谄贵卖友。——《后汉书·李固传》
  5. 又如:卖放(接受贿赂而私自放走);卖阵(受敌方收买而于阵前佯败;接受贿赂而向人提供情况);卖交(背叛朋友。出卖朋友间的交情);卖邻(出卖邻邦);卖友求荣(出卖朋友以谋求名利、地位)
  6. 炫耀 [show off]
    我们姑娘年轻媳妇子,也难卖头卖脚的,倒还是舍看我这付老脸去碰一碰。——《红楼梦》
  7. 又如:卖口(夸口);卖才(卖弄才华;显才);卖舌(卖弄口舌。即以巧语炫世);卖膏药(比喻说大话、吹牛皮);卖富(夸富;摆阔气);卖风流(卖风情,指女子浓妆艳抹,卖弄姿色以诱人)
  8. 尽量使出来 [exert all one's;do not spare]。如:卖查梨(以花言巧语讨好或欺骗人);卖力气;卖力
  9. 给予 [give]。如:卖倒(卖定的,不可赎回);卖人情(故意给人好处,使人感激自己)
  10. 〈方〉∶耍,扮 [play]。如:卖解(江湖艺人玩耍的一种杂技,多由女子跑马献艺);卖嘴(耍嘴皮子);卖油嘴(犹言耍贫嘴);卖武(靠表演武术谋生);卖呆(装傻;发愣)
Measure word
  1. 旧时酒馆中称一整份菜为一卖 [a dish]
    景兰江叫了一卖一钱二分银子的杂烩。——《儒林外史》
  • 卖唱 ( 賣唱 ) mài chàng
    [sing for a living] 旧指在街头等处表演歌唱来挣钱
  • 卖方 ( 賣方 ) mài fāng
    [the selling party] 出售东西的一方
  • 卖乖 ( 賣乖 ) mài guāi
    [show off one's cleverness] 卖弄聪明、乖巧
  • 卖国 ( 賣國 ) mài guó
    [turn traitor to one's mother land;betray one's country] 投靠敌人,出卖祖国和人民的利益
    卖国求荣
  • 卖好 ( 賣好 ) mài hǎo
    [ingratiate oneself with;play up to;try to win sb.'s favor] 施展手段讨好别人
  • 卖价 ( 賣價 ) mài jià
    [selling price] 出售价
  • 卖劲 ( 賣勁 ) mài jìn
    [energetically;painstakingly;vigorously;exert all one's strength] 努力做事,卖力气,把劲头使出来
  • 卖空 ( 賣空 ) mài kōng
    [short sale] 卖出手中没有的某种东西;搞空头交易
  • 卖老 ( 賣老 ) mài lǎo
    [show off one's age or seniority;flaunt one's seniority] 摆老资格
    倚老卖老
  • 卖力 ( 賣力 ) mài lì
    1. [sell labor]∶出卖劳力
    2. 见“卖劲”
  • 卖脸 ( 賣臉 ) mài liǎn
    1. [beg for favor]∶仰面求人,不计讥讽
    2. [prostitution]∶妓女留客宿
  • 卖命 ( 賣命 ) mài mìng
    1. [work oneself to the bone for sb.]∶ 指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作
      地主逼着长工们为他卖命
    2. [die(unworthily)for]∶冒着生命危险去干
      这些士兵没有一个愿意为侵略战争卖命
  • 卖弄 ( 賣弄 ) mài nong
    [show off;parade;flourish] 炫耀、夸耀或骄傲地显示
    卖弄学问
  • 卖俏 ( 賣俏 ) mài qiào
    [flirt] 故意装出娇媚的姿态诱惑人
  • 卖身 ( 賣身 ) mài shēn
    1. [sell oneself or a member of one's family]∶把自己或妻子儿女卖给别人
      卖身契
    2. [prostitute]∶卖淫
  • 卖相 ( 賣相 ) mài xiàng
    1. 〈方〉
    2. [appearance]∶相貌
      这书橱卖相蛮好
    3. [poise]∶风度;气派
      卖相十足
  • 卖笑 ( 賣笑 ) mài xiào
    [prostitution] 指妓女或歌女用声色供人取乐
  • 卖艺 ( 賣藝 ) mài yì
    [make a living as a performer] 靠表演杂技、武术、曲艺等谋生
  • 卖淫 ( 賣淫 ) mài yín
    [prostitution;walk the street;live on the streets] 指妇女为了报酬而不加选择地与人性交
  • 卖友 ( 賣友 ) mài yǒu
    [betray one's friend] 出卖朋友
  • 卖主 ( 賣主 ) mài zhǔ
    [seller;bargainor] 议价和销售中的出售者
  • 卖座 ( 賣座 ) mài zuò
    [draw large audiences;attract large number of customers] 指戏院、饭馆等顾客上座情况好
  • 卖大号 ( 賣大號 ) mài dà hào
    [sell illegally in big quantity;wholesale] 又称“卖大户”。商店把应该零售的商品(多为紧俏商品)大宗地卖给商贩
  • 卖关节 ( 賣關節 ) mài guān jié
    [take bribes and do sb. favours] 指暗中接受贿赂给人好处
  • 卖关子 ( 賣關子 ) mài guān zi
    1. [keep people guessing;stop a story at climax to keep the listeners in suspense;suspension]
    2. 说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方
    3. 一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论——亦称“宕笔法”
  • 卖交情 ( 賣交情 ) mài jiāo qing
    [do sb.a favour for personal consideration] 〈方〉∶卖人情
  • 卖力气 ( 賣力氣 ) mài lì qi
    1. [live by the sweat of one's brow]∶靠出卖自己的劳动力生活
    2. [exert all one's strength]∶尽量使出自己的力量
  • 卖人情 ( 賣人情 ) mài rén qíng
    [do sb.a favor for personal consideration] 给人好处,以图别人的感激
  • 卖壮丁 ( 賣壯丁 ) mài zhuàng dīng
    [serve in the army instead of sb. to get some money] 旧指为钱替人去当兵
  • 卖国贼 ( 賣國賊 ) mài guó zéi
    [traitor] 出卖祖国和人民利益的叛徒
  • 卖官鬻爵 ( 賣官鬻爵 ) mài guān -yù jué
    [accept bribery and confer official ranks for money] 当权者出卖官职和爵位来聚敛财物
  • 卖弄风情 ( 賣弄風情 ) mài nong fēng qíng
    [flirt;play the coquette] 故意装出娇媚的姿态诱惑人
    决不要娶一个他看到过在歌剧院舞台上卖弄风情的轻佻女子为妻
  • 卖身投靠 ( 賣身投靠 ) mài shēn tóu kào
    [barter away one's honor for sb.'s patronage] 出卖自身,投靠有钱有势人家门下当奴才
  • 卖狗皮膏药 ( 賣狗皮膏藥 ) mài gǒu pí gāo yào
    [sell quack remedies] 比喻说得很动听,实际上在骗人
  • 变卖 ( 變賣 ) biàn mài
    [sell out one's estate] 变价卖出
    变卖家产
  • 标卖 ( 標賣 ) biāo mài
    1. [sell at marked price]∶标价出卖
    2. [sell by tender]∶旧指拍卖
  • 拆卖 ( 拆賣 ) chāi mài
    [sell in broken lots] 拆零出卖
    整套出售,概不拆卖
  • 出卖 ( 出賣 ) chū mài
    1. [sell]∶卖东西
    2. [betray]∶为了寻求自己的利益,背叛自己的亲人或朋友等
      谈判者们出卖了他
  • 搭卖 ( 搭賣 ) dā mài
    [sale with aged goods;tied sale] 一般指紧俏商品与滞销商品搭配着出售
  • 当卖 ( 當賣 ) dàng mài
    [pawn and sell] 典当和出卖(物品)
    他晚年穷困潦倒,全部家产都当卖一空
  • 倒卖 ( 倒賣 ) dǎo mài
    [scalp;resell at a profit] 通常未经官方批准,通过投机手段以大大高于标价的价格出售
  • 捣卖 ( 搗賣 ) dǎo mài
    [resell at a profit] 转手买卖。同“倒卖”
  • 盗卖 ( 盜賣 ) dào mài
    [steal and sell;ill-gotten property] 盗窃财物并出卖
  • 典卖 ( 典賣 ) diǎn mài
    [pawn] 俗称活卖。旧时指把房屋、田地等在限期内典押给他人使用,期满后再赎回,愈期不能赎回,即被视为出卖
  • 趸卖 ( 躉賣 ) dǔn mài
    [sell wholesale] 以批发价格卖出大宗商品;整批地卖出
  • 贩卖 ( 販賣 ) fàn mài
    1. [vend;peddle;sell]∶买进货物后出卖
      贩卖水果
    2. [traffic]∶怀着骗人的目的做事或说话
      多年一直贩卖这种毒品,并未被发觉
  • 拐卖 ( 拐賣 ) guǎi mài
    [swindle and sell] 拐骗并卖掉(人)
    拐卖人口
  • 过卖 ( 過賣 ) guò mài
    [waiter] 旧称饭馆、茶馆、酒店中的店员
    投托一个酒店主人,姓王,留小人在店中做过卖。——《水浒》
  • 叫卖 ( 叫賣 ) jiào mài
    [peddle] 边吆喝边卖货物
  • 零卖 ( 零賣 ) líng mài
    1. [retail;sell retail]∶直接卖给买主
      零卖食品
    2. [sell by the piece or in small quantities]∶整套货品拆散卖单件或整包、整箱货品分成小量出售
  • 拍卖 ( 拍賣 ) pāi mài
    1. [auction]商业中的一种买卖方式。一般由出卖者把现货或样品陈列出来,由购买者竞相出价争购,直到无人再加价时,就拍板成交
    2. [sale]∶减价抛售(如剩余物品或陈旧存货)商品
      清仓拍卖
  • 叛卖 ( 叛賣 ) pàn mài
    [betray] 背叛并出卖(祖国、革命)
  • 烧卖 ( 燒賣 ) shāo mài
    [a steamed dumpling with the dough gathered at the top] 烫面薄皮包馅制成的食品,蒸熟吃。俗称作“烧麦”
  • 售卖 ( 售賣 ) shòu mài
    [sell] 卖,出售
    售卖货物
  • 甩卖 ( 甩賣 ) shuǎi mài
    [markdown sale;dispose of goods at reduced prices] 商店减价大量出售货物
  • 小卖 ( 小賣 ) xiǎo mài
    [buffet] 饮食业指份量少、不成桌的菜
    应时小卖
  • 义卖 ( 義賣 ) yì mài
    [sale of goods for charity purpose] 高于市价出售捐献物品,目的是为正义和公共利益事业筹款
  • 专卖 ( 專賣 ) zhuān mài
    [monopoly;exclusive possession of the trade in some commodity] 某些商品由国家专营机构统一管理和产销,任何个人和单位必须经该机构批准方可生产或经销专控商品
    烟草专卖局
  • 转卖 ( 轉賣 ) zhuǎn mài
    [resell] 转手出卖;转手倒卖
    转卖香烟
  • 买卖人 ( 買賣人 ) mǎi mài rén
    [trafficker;businessman;merchant] 〈口〉∶作买卖的人;商人
    像我们这种地位的人几乎不认识社会上的买卖人
  • 跑买卖 ( 跑買賣 ) pǎo mǎi mài
    [run for business] 来往各地做生意
  • 小卖部 ( 小賣部 ) xiǎo mài bù
    1. [a small shop attached to a school,factory ,theatre,etc. (selling cigarettes,confectionery,etc.)]∶与大商场相对而言,公共场所里卖糖果、烟酒等的小售品部
    2. [buffet;snack counter]∶供应便餐的柜台
  • 变卖典质 ( 變賣典質 ) biàn mài -diǎn zhì
    [sell out one's estate] [把财产和衣物]出卖和典当出去。典,当。质,抵押
  • 倒买倒卖 ( 倒買倒賣 ) dǎo mǎi -dǎo mài
    [scalp] 用低价买进物品后以高价卖出,从中非法牟利
  • 公买公卖 ( 公買公賣 ) gōng mǎi -gōng mài
    [buy and sell at reasonabe prices] 公平交易
  • 买进卖出 ( 買進賣出 ) mǎi jìn -mài chū
    [trade] 买卖证券、不动产或畅销货而不用长期投资
  • 买空卖空 ( 買空賣空 ) mǎi kōng -mài kōng
    [speculate(in stocks,etc.);buy on margin and sell short] 买卖双方不必交钱交货,只通过交易所或者经纪人办理交易手续,投市价涨落之机,一转手之间就可以获取暴利。现在则用来比喻一个人并无真实本领,依靠吹嘘、做假以达到目的的行为
  • 跑马卖解 ( 跑馬賣解 ) pǎo mǎ -mài xiè
    [make a living by performing on horseback] 旧时指在马上表演各种技艺,以此赚钱谋生。也说“跑马解”、“跑解马”
  • 强买强卖 ( 強買強賣 ) qiǎng mǎi -qiǎng mài
    [buy or sell under coercion] 强迫买或卖
  • 热炒热卖 ( 熱炒熱賣 ) rè chǎo -rè mài
    [teach what someone just learn] 比喻用刚刚学到的东西去教人
    我的基础不行,每天上课都是热炒热卖
  • 撒娇卖俏 ( 撒嬌賣俏 ) sā jiāo -mài qiào
    [act spoiled] 撒:尽量施展。施展娇态,卖弄俏丽
  • 倚老卖老 ( 倚老賣老 ) yǐ lǎo -mài lǎo
    [take advantage of one's seniority;flaunt one's seniority] 凭靠年高、卖弄资格,看不起人
    姨太太真个倚老卖老。——《红楼梦》
  • 砸锅卖铁 ( 砸鍋賣鐵 ) zá guō -mài tiě
    [break pot and sell scrap — not hesitate to sacrifice one’s all ] 不惜牺牲,尽其所有
  • 指山卖岭 ( 指山賣嶺 ) zhǐ shān -mài lǐng
    [give idle talk] 比喻不着边际的空谈
    别指山卖岭了,谁都看出你不诚实
  • 装死卖活 ( 裝死賣活 ) zhuāng sǐ -mài huó
    [act shamelessly] 耍死狗
  • 自卖自夸 ( 自賣自誇 ) zì mài -zì kuā
    [praise the goods one sells;self-praise;indulge in self-glorification] 自己卖什么就夸什么好。意指妄自夸口,凡属自己的什么都好
  • 挂羊头卖狗肉 ( 掛羊頭賣狗肉 ) guà yáng tóu mài gǒu ròu
    [cheat;cry up wine,and sell vinegar] 招牌上挂着羊头,实际上卖的是狗肉。比喻表里不符,狡诈欺骗;也比喻用好的名义做幌子,实际干坏事。也作“悬羊头卖狗肉”
    从此卸却干戈,随分著衣吃饭,二十年来坐曲录床,悬羊头卖狗肉,知它有甚凭据?——《续景德传灯录·昙花禅师》
Others
  • 买卖 ( 買賣 ) mǎi mai
    1. [buying and selling;deal;business]∶生意
      买卖兴隆
    2. [(private) shop]∶指商店
      开了一家大买卖
    3. [rubbish;wight]∶东西;家伙;货色
      行者暗笑道:“原来是这个买卖!”——《西游记》
  • 做买卖 ( 做買賣 ) zuò mǎi mai
    [be in business;do business;deal with] 经商;做生意
    我们和该商行做买卖已经多年了
  • 一锤子买卖 ( 一錘子買賣 ) yī chuí zi mǎi mai
    [the first and also the last deal] 只做一回,没有长远计划(多用于比喻)

Page served in 0.073s