en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(5 stroke)
Radical
(+3 stroke)
(+2 stroke)
Pinyin
Input methods
  • WubiFCU
  • CangjieGI
  • Bishun12154
  • Sijiao40732
  • UnicodeU+53BB
去 (去)
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。
◎ 距离,差别:相~不远。
◎ 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。
◎ 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。
◎ 扮演戏曲中的角色:他~男主角。
◎ 用在动词后,表示趋向:上~。进~。
◎ 用在动词后,表示持续:信步走~。
◎ 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
Verb
  1. (会意兼形声。甲骨文字形。上面是人(大),下面是口(或作“凵”),表示人离开洞口或坑坎而去。《说文》:“从大,凵声。”凵( qū)。本义:离开)
  2. 同本义 [go away;leave]
    去,人相违也。——《说文》
    逝将去女,适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》
    纪侯大去其国。——《春秋·庄公四年》
    大去者,不遗一人之辞也。——《谷梁传》
    武子去所。——《左传·襄公二十年》
    不能相去。——《战国策·齐策》
    乃去。——唐· 柳宗元《三戒》
    久而不去。——宋· 欧阳修《归田录》
    一狼径去。——《聊斋志异·狼三则》
    东向驰去。——清· 魏禧《大铁椎传》
  3. 又如:去离(分离;离开);去任(因故离开职位);去住无门(进退两难);去来(离去;往来);去位(离开官位)
  4. 除去;去掉 [remove;wipe off]
    去死肌,杀三虫。——柳宗元《捕蛇者说》
    明日去。——清· 袁枚《黄生借书说》
    俸去书来。
  5. 又如:去绝根株(斩草除根);去疾(除去疾病);去皮;去邪归正(去掉邪恶,归于正道)
  6. 相距,远离 [be apart from;be at a distance of]
    连峰去天不盈尺。——《蜀道难》
    日始出时去人近。——《列子·汤问》
    西蜀之去 南海。—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》
    去村四里。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》
  7. 又如:两地相去50里
  8. 前往,到别处,跟“来”相反 [go]
    大江东去,浪淘尽,千古风流人物。——苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词
    公然抱茅入竹去。——杜甫《茅屋为秋风所破歌》
    汝可去应之。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
  9. 又如:去住无门(进退两难);去紧(走得快;迅疾);去处(所去的地方);去学校;谁去都一样
  10. 失掉; 失去 [lose]
    大事去矣,可痛惜哉。——《三国演义》
  11. 又如:去失(丢失)
  12. 扮演 [戏曲里的角色] [play the part of]。如:去主角的那位长得并不美
  13. 赶走;打发走 [drive]
    夫汇上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。——《战国策》
  14. 抛弃,舍弃 [throw away]
    是君臣、父子、兄弟尽去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。——《孟子》
  15. 又如:去心(心里丢开;放心);去势(舍弃权势)
  16. 去世,死亡 [die]
    日月还复周,我去不再阳。——晋· 陶渊明《杂诗》
  17. 又如:去世(死亡)
  18. 用在谓词或谓词结构后表示趋向或持续 [used after a verb or a V—O construction to indicate that an action is to take place or continue]
    上去下来船不定,自飞自语燕争忙。——宋· 梅尧臣《绝句》
    归去来兮。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》
    一鸣辄跃去。——《聊斋志异·促织》
    跃去尺有咫。
  19. 又如:我去考虑考虑;明年回乡下去;船向前慢慢开去;把东西给他送去
  20. 逃离,逃亡 [go into exile;flee from home]
    委而去之。——《孟子·公孙丑下》
    小敌去。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》
    纺焉以度而去之。——《左传·昭公十九年》
  21. 通“驱”。驱逐 [drive out;expel]
    千乘三去。——《左传·僖公十五年》
Adjective
  1. 过去了的 [of last year;past]。如:去岁(去年,上一年);去事(往事);去日(过去的岁月)
  2. 通“怯”。胆小,畏缩 [cowardly;timid]
  1. 〈介〉
    在。表示时间或处所 [in;at]
    去里面一字儿摆着三只大酒缸。——《水浒传》
Noun
  1. 去声。汉语四声之一 [falling tone,one of the four tones in classical Chinese and the fourth tone in modern standard Chinese pronunciation]
    古人以“平”“上”“去”“入”四字各为一声的代表字,于是这四个字就成了四声的名称。——王力《汉语音韵学》
  • 去耦 qù 'ǒu
    [decoupling] 阻止从一电路交换或反馈能量到另一电路
  • 去除 qù chú
    1. [leach]∶好像用渗析移除
    2. [remove;get rid of]∶除掉
  • 去处 ( 去處 ) qù chù
    1. [whereabouts;place to go]∶所去的地方
      有谁知道他的去处
    2. [place]∶场所;地方
      这是一个风景优美的去处
  • 去掉 qù diào
    1. [put off;get rid of]∶摆脱掉;使自身摆脱
      你有你的选择,而你要去掉你的那些奇思怪想也是时候了
    2. [eradicate;drop;remove;do away with;give up]∶抛弃;根除
      去掉缺点
  • 去垢 qù gòu
    1. [clean]∶指从某物表面清除脏物
    2. [scaling]∶(如从牙齿或金属上)去掉污垢或水锈的动作或过程
  • 去官 qù guān
    [quit office] 辞掉官职;离职
    去官归故里
  • 去国 ( 去國 ) qù guó
    [leave one's motherland] 离开自己的国家
    去国三千里
  • 去火 qù huǒ
    [reduce internal heat] 中医指除去体内的火气
    化痰去火
  • 去甲 qù jiǎ
    [nor] 少一个亚甲基的同系物——主要指甾族化合物及生物碱中的此类物质
  • 去就 qù jiù
    1. [assume or not assume the office]∶担任或不担任职务
      无意去就
    2. [leave or stay]∶离去或留下
      去就之际。——南朝丘迟《与陈伯之书》
  • 去鳞 ( 去鱗 ) qù lín
    [scaling] [如从鱼体上] 去掉鳞片的动作或过程
  • 去留 qù liú
    [leave or stay] 离开或留下
    去留自己选择
  • 去路 qù lù
    [way;outlet;way along which one is going] 前进的道路;去某处的道路
    挡住敌人的去路
  • 去年 qù nián
    [last year] 上一年
    我从去年辞帝京。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》诗
  • 去取 qù qǔ
    [accept or reject] 舍弃或保留;取舍
    决定去取
  • 去去 qù qù
    [the more forward you walk,the farther you go] 越去越远
    念去去,千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。—— 宋· 柳永《雨霖铃》词
  • 去任 qù rèn
    [no longer hold the post] [官吏]离职
  • 去日 qù rì
    [(in) past days] 指过去的日子
    去日苦多
  • 去声 ( 去聲 ) qù shēng
    1. [falling tone]
    2. 古代汉语四声的第三声
    3. 普通话字调中的第四声
  • 去时 ( 去時 ) qù shí
    [weet out] 结束
    三月来时如猛狮,去时如羊羔
  • 去世 qù shì
    [die;pass away] 成年人死去
    因病去世
  • 去势 ( 去勢 ) qù shì
    1. [castrate]∶阉割
    2. [emasculate]∶使丧失男性生殖力
    3. [ending force]∶动作或事情终了时的气势
      来头大,去势小
  • 去暑 qù shǔ
    [drive away summer heat] 驱除暑热之气
    冰镇西瓜真可谓去暑佳品
  • 去岁 ( 去歲 ) qù suì
    [last year] 去年
  • 去痛 qù tòng
    [unsting] 消除疼痛
  • 去污 qù wū
    [clean] 除去污垢
  • 去向 qù xiàng
    [the direction in which sb.or sth.has gone] 所去的方向
    去向未定
  • 去邪 qù xié
    [uncharm] 使丧失魅惑力量
  • 去雄 qù xióng
    [emasculate;castrate]用人工异花传粉法去除[花的] 雄蕊
  • 去职 ( 去職 ) qù zhí
    [no longer hold the post] 离开职务;不再担任原来的职务
  • 去污粉 qù wū fěn
    [cleanser] 一种粉末状清洗剂,可用以擦干净厨房的用具、污水槽、地板的潮湿表面
  • 去粗取精 qù cū -qǔ jīng
    [discard the dross and select the essential] 舍去粗糙的部分,取其精华部分
    将丰富的感觉材料加以去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的改造制作工夫。——毛泽东《实践论》
  • 去伪存真 ( 去偽存真 ) qù wěi -cún zhēn
    [eliminate the false and retain the true] 除掉虚假留存真实
    权衡在手,明镜当台,可以摧邪辅正,可以去伪存真。——明· 圆极居顶《续传灯录》
  • 出去 chū qù
    1. [go out]
    2. 走出某一范围
      我决定出去,到体育场称体重并在那里买张票
    3. 出门。离开某人通常工作、生活的地方
      每天傍晚出去
    4. [turn out]∶应召或应邀而去
      出去练足球
  • 出去 chū qù
    [out] ——放在动词后面,表远离说话者
    走出去
    赶出去
  • 除去 chú qù
    1. [give up;do away with;get rid of;drop;discart]∶去掉
    2. [only if;unless]∶除非
  • 大去 dà qù
    [leave forever;pass away] 原指一去不返,后也用为死去的婉辞
    大约大去之期不远矣。——朱自清《背影》
  • 夺去 ( 奪去 ) duó qù
    1. [destory]∶置…于死地
      鼠疫夺去了数以千计的生命
    2. [take away from;grab;appropriate]∶被抢走
  • 归去 ( 歸去 ) guī qù
    [go back] 回去
    离家已久,今当归去
  • 过去 ( 過去 ) guò qù
    1. (过去原是佛家语,指前生。“现代汉语”的“过去”是“从前”的意思,不再有佛教的含义了)
    2. [in or of the past;formerly;previously]∶从前
      忘记过去,就意味着背叛
    3. [pass]∶通过或越过(成为)某种障碍的事物
      这水沟就一米来宽,我们跳过去就是
    4. [tick away]∶发生,尤指依时间发生间隔顺序或按此顺序发生
      与此同时,病房里的生活照常一天一天地过去
    5. [wear]∶消逝
      等待药物的作用过去
    6. [go over;across]∶离开或经过说话人或叙述的对象所在地向另一个地点去
      汽车刚开过去一辆
    7. [pass away]∶婉辞,死亡(后面要加“了”)
      他祖父昨天夜里过去了
  • 过去 ( 過去 ) guò qù
    1. [over]
    2. 用在动词后,表示反面对着自己
      他把书翻过去,看书背面的价格
    3. 用在动词后,表示失去原来正常的状态
      他气得昏死过去
    4. 用在动词后,表示通过
      你这么不讲面子,可太说不过去了
    5. 用在动词后,表示离开或经过所在的地方(车从我身边开了过去)
    6. 用在形容词后,表示超过,多与“得”或“不”连用
      你怎么也凶不过去她
  • 解去 jiě qù
    [escape;extricate;disengage;free] 解围后离开
    秦军解去。——《史记·魏公子列传》
  • 来去 ( 來去 ) lái qù
    1. [come and go]∶来和去。指往来不断的样子
      来去自由
    2. [error;fault]∶差错;错误
      不差分毫来去
  • 略去 lüè qù
    [delete;omit;leave out]离开需要的或被期望的地方或位置
    略去了两行
  • 删去 ( 刪去 ) shān qù
    [delete]删掉;除去
    删去第三段
  • 失去 shī qù
    1. [lose]
    2. 原有的不再具有
      失去社会地位
    3. 没有取得或没有把握住
      失去机会
  • 褪去 tùn qù
    [take off] 脱掉(衣服等)
  • 亡去 wáng qù
    [flee] 逃跑,逃亡
    亡去不义。——《史记·项羽本纪》
    闻之亡去。——明· 刘基《卖柑者言》
    各亡去。——明· 高启《书博鸡者事》
  • 已去 yǐ qù
    [afterwards;later] 表示从现在起到将来的时间。“已”同“以”。可译成“以后”
    从此已去。——唐· 李朝威《柳毅传》
  • 春去夏来 ( 春去夏來 ) chūn qù -xià lái
    [summer succeeds spring] 春天过去,夏天到来。形容时光流逝
    春去夏来年复年,生歌死哭长相守
  • 大势已去 ( 大勢已去 ) dà shì -yǐ qù
    [It is' all up with sb. one's day is gone] 整个局势渐渐变坏,无可挽回
  • 颠来倒去 ( 顛來倒去 ) diān lái -dǎo qù
    [harpon;over and over;merely ring changes on a few terms] 翻过来倒过去,重复烦琐
  • 翻来覆去 ( 翻來覆去 ) fān lái -fù qù
    1. [toss and turn]∶指睡不着觉来回翻身
    2. [again and again]∶比喻事情一再重复
      事情已定,可别翻来覆去了
  • 飞来飞去 ( 飛來飛去 ) fēi lái -fēi qù
    [fly from one place to another;spiral;circle] 来回地冲、跳或飞
    蝴蝶在花园里飞来飞去
    望着鸟儿在头上飞来飞去
  • 拂袖而去 fú xiù 'ér qù
    [leave with a flick of one's sleeve—go off in a huff] 把衣袖一甩(古时衣袖较长)表示生气地离去
  • 逛来逛去 ( 逛來逛去 ) guàng lái -guàng qù
    [hang around;stroll aimlessly] 无目的地消磨时间或在某处逗留;闲逛
  • 过意不去 ( 過意不去 ) guò yì bù qù
    [feel terribly apologetic;feel terribly sorry] 心里感到不安
    我听了,心里便有些过意不去。——《百合花》
  • 好来好去 ( 好來好去 ) hǎo lái -hǎo qù
    [begin well and end well] 善始善终
    大家相处这么久了,希望好来好去,不要伤和气
  • 来龙去脉 ( 來龍去脈 ) lái lóng -qù mài
    [pedigree;origin and course of development;cause and effect; ins and outs; sequence of actions; ways and wherefores; whence and wither] 原是过去风水先生的说法,认为山势如龙,从头到尾都有血脉连贯。现在常用来比喻事物的来历或事情的前因后果
    文件的来龙去脉
  • 来去匆匆 ( 來去匆匆 ) lái qù -cōng cōng
    [fast-moving;come and go in haste;fugitive] 形容来和去迅速
    来去匆匆的过客
  • 眉来眼去 ( 眉來眼去 ) méi lái -yǎn qù
    [flirt glances with each other;make eyes at each other] 指以眉眼传情
  • 掐头去尾 ( 掐頭去尾 ) qiā tóu -qù wěi
    [break off both ends] 原义是指除去无用的部分,留下有用的部分。现在则比喻并不实事求是,只按自己的需要决定取舍
    他的记忆是血汗与苦痛砌成的,不能随便说着玩,一说起来也不愿掐头去尾。——老舍《骆驼祥子》
  • 人去楼空 ( 人去樓空 ) rén qù -lóu kōng
    [one sights recall to mind the memory of old friends] 唐·崔颢《黄鹤楼》诗:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”后以“人去楼空”表示旧地重游时触景生情,思念故旧
  • 胜残去杀 ( 勝殘去殺 ) shèng cán -qù shā
    [give up the evil and follow the good] 感化残暴的人改恶从善而不滥用刑罚
    胜残去杀,教化残暴
  • 说不过去 ( 說不過去 ) shuō bu guò qù
    [unacceptable to one's sense of propriety of justice] 不合情理;无法交代
  • 死去活来 ( 死去活來 ) sǐ qù -huó lái
    [hovering between life and death;be half dead and half alive] 昏迷过去又苏醒过来,形容内心十分悲伤
    哭得死去活来
  • 小来小去 ( 小來小去 ) xiǎo lái -xiǎo qù
    [insignificant] 〈方〉∶小活动,小事情
  • 扬长而去 ( 揚長而去 ) yáng cháng 'ér qù
    [go away suddenly;shake the sleeves and go away haughtily] 大模大样地离开
    说罢,扬长而去。——清· 李绿园《歧路灯》
  • 直来直去 ( 直來直去 ) zhí lái -zhí qù
    1. [to go and return without undue delay]∶指来去途中不绕道、不停留
      这次出差一定要直来直去,别再到处瞎跑了
    2. [tactlessness]∶说话、做事不绕弯子
      我就喜欢直来直去
  • 风里来雨里去 ( 風裡來雨裡去 ) fēng lǐ lái yǔ lǐ qù
    [unstable life;come in the wind and go in the rain;carry out one's task even in the teeth of wind and rain] 形容生活、工作勤苦
    俺们种一年地,风里来雨里去,落那么一拧拧,你们财主分这么一大堆
  • 无可奈何花落去 ( 無可奈何花落去 ) wú kě -nài hé huā luò qù
    [flowers will die,do what one may] 毫无办法 使花儿不谢落。比喻腐朽的、反动的、没落的东西摆脱不了灭亡的命运,也指无法挽回的败局
  • 旧的不去新的不来 ( 舊的不去新的不來 ) jiù de bù qù xīn de bù lái
    [Keep the old,you get nothing new] 有些人在损坏或丢失了东西之后自我解嘲的用语,认为旧的没有了,只好被迫去买新的,坏事变成了好事
    去你的吧!也够本了。旧的不去,新的不来
Others
  • 回去 huí qu
    [go back;return] 返回原处去;回家
    千万别回去,否则有危险
  • 上去 shàng qu
    1. [go up]∶由低处到高处
      顺着山坡爬上去
    2. [get on]∶登上
      车来了,你上去吧
    3. [move forward]∶向前发展;得到提高
      这里的工作老是搞不上去
  • 下去 xià qu
    [go down;descend] 由高处到低处
    月亮下去了
    [on] 用在动词后,表示继续
    说下去
  • 豁出去 huō chu qu
    [be ready to risk everything for] 表示为了达到某一目的而不惜一切

Page served in 0.064s