en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(10 stroke)
Radical
(心)
(+7 stroke)
Pinyin
Input methods
  • Wubi 86NTXU
  • Wubi 98NTXY
  • CangjiePOWY
  • Bishun4423155414
  • Sijiao98057
  • UnicodeU+6094
悔 (悔) huǐ
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 懊恼过去做得不对:后~。懊~。~改。~恨。~悟。追~莫及。
Verb
  1. (形声。从心,每声。本义:悔恨,懊悔) 同本义 [regret;repent of]
    悔,恨也。——《说文》
    宜无悔怒。——《诗·大雅·云汉》
    此讲之悔也。——《战国策·秦策》
    悔不杀汤于 夏台。——《淮南子·泛论》
    虽九死其犹未悔。——《楚辞·离骚》
    怀王悔,追 张仪,不及。——《史记·屈原列传》
    天其以礼悔祸于许。——《左传·隐公十一年》
    可悔故也。——宋· 王安石《答司马谏议书》
    悔其随之。——宋· 王安石《游褒禅山记》
    己为有悔。
    可以无悔矣。
  2. 又如:悔亲(因反悔而废弃婚约);悔谢(悔过请罪);悔心革命(痛改前非);悔悟心行(反省思想、行为);悔尤(悔恨与过错)
Noun
  1. 过失;灾祸 [fault or disaster]
    庶无罪悔。——《诗·大雅·抑》
    悔吝者言乎其小疵也。——《易·系辞》
    尚速有悔于予身。——《公羊传·襄公二十九年》
  2. 又如:悔亡(祸害消除);悔吝(灾祸);悔咎(过错;祸殃);悔戾(罪过)
  3. 恶运 [bad luck;misfortune]。如:悔气(坏运气,倒霉)
  • 悔改 huǐ gǎi
    [repent and mend one's ways] 悔过,改正
  • 悔过 ( 悔過 ) huǐ guò
    [repent one's error;be repentent] 认识到自己的错误,并感到懊悔
  • 悔恨 huǐ hèn
    [regret deeply;deplore;repent;be remorseful] 对过去的事后悔怨恨
    悔恨自己的错误
  • 悔婚 huǐ hūn
    [break the promise of marriage] 订婚后一方废弃婚约
  • 悔棋 huǐ qí
    [retract a false move in a chess game] 棋子下定后收回重下
  • 悔痛 huǐ tòng
    [regret deeply] 懊悔痛苦
    他知道自己错了,悔痛地低下了头
  • 悔悟 huǐ wù
    [realize one’s error and show repentance;awake to one's errors] 后悔觉悟
  • 悔罪 huǐ zuì
    [show repentance] 悔恨自己的罪恶
  • 悔不当初 ( 悔不當初 ) huǐ bù dāng chū
    [regret having done sth.] 因今日的不幸结果,而后悔当初的错失
    早知如此,悔不当初
  • 悔过自新 ( 悔過自新 ) huǐ guò -zì xīn
    [repent and make a fresh start;repent and turn over a new leaf] 悔改错误,重新做人
    剑南有光火盗,夜掠人,昼伏山谷。 元常喻以恩信,约悔过自新。——《新唐书·冯元常传》
  • 悔之晚矣 huǐ zhī wǎn yǐ
    [It is now too late to regret;be too late for remorse] 待后悔为时已晚
    不然,我亲自引兵来屠大梁,那时悔之晚矣!—— 明· 冯梦龙《东周列国志》
  • 懊悔 ào huǐ
    [repent;feel remorse] 因过错而自恨
    匆匆地结婚,慢慢地懊悔
    [repentance] 人的思想转变后,就某些缺点或错误感到后悔
    心中从没有懊悔
  • 忏悔 ( 懺悔 ) chàn huǐ
    [confess;repent;be penitent] 佛教语。梵文 ksama,音译为“忏摩”,省略为忏,意译为悔,合称为“忏悔”。佛教规定,出家人每半年集合举行诵戒,给犯戒者以说过悔改的机会。后遂成为自陈己过,悔罪祈福的一种宗教形式。引申为认识了错误或罪过而感到痛心,决心悔改
  • 翻悔 fān huǐ
    [back out (of a commitment, promise,etc.)] 对先前允诺的事后悔而拒绝承认
  • 反悔 fǎn huǐ
    [go back on one’s word] 翻悔,收回自己说出口的话
    一言为实,决不反悔
  • 改悔 gǎi huǐ
    1. [repent and mend one's ways]∶忏悔旧恶,抛弃罪恶的或卑劣的意图
      但他们一走,邮差就送到一封很厚的信,拆开看时,第一句是:——“你改悔罢!”——《藤野先生》
    2. [go back one's promise]∶反悔
      顷之未发,太子迟之,疑其有改悔。——《战国策·燕策》
  • 后悔 ( 後悔 ) hòu huǐ
    [repent;regret] 为了过去的作为或为了没有做到的事而感到懊悔
    匆忙地结婚,慢慢地后悔
  • 祇悔 qí huǐ
    [greatly repent] 大悔
  • 失悔 shī huǐ
    [regret]悔恨
    失悔当初走错了一步
  • 有悔 yǒu huǐ
    [kick oneself for;be remorseful;deplore] 有所悔恨的
    力足以至焉,于人为可讥,而在己有悔。——宋· 王安石《游褒禅山记》
  • 怨悔 yuàn huǐ
    [rankle and regret] 抱怨懊悔
  • 追悔 zhuī huǐ
    [repent;regret] 后悔
    追悔不及
  • 翻然悔悟 fān rán -huǐ wù
    [quickly wake up to one’s error] 形容很快转变,悔改醒悟
    虽始行不端,而能翻然悔悟。——鲁迅《中国小说史略》
  • 后悔无及 ( 後悔無及 ) hòu huǐ -wú jí
    [too late to repent] 事后懊悔也来不及了
    反水不收,后悔无及。——《后汉书·光武帝纪上》
  • 死而无悔 ( 死而無悔 ) sǐ 'ér wú huǐ
    [die with nothing to regret] 虽死也心甘。亦作“死而不悔”

Page served in 0.014s