en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(11 stroke)
Radical
(心)
(+8 stroke)
Pinyin
Input methods
  • WubiNGEG
  • CangjiePQMB
  • Bishun44211212511
  • Sijiao95027
  • UnicodeU+60C5
情 (情) qíng
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。
◎ 专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。
◎ 对异性的欲望,性欲:~欲。发~期。
◎ 私意:~面。说~。
◎ 状况:实~。事~。国~。~形。~势。~节。
Noun
  1. (形声。从心,青声。本义:感情)
  2. 同本义 [feelings;affection;sentiment]
    情,人之阴气有欲者也。——《说文》
    何谓人情?喜怒哀惧爱恶欲七者,弗学击能。——《礼记·礼运》又
    人情者,圣王之田也。
    情伪相感。——《易·系辞》。虞注:“情阳也。”
    情者,阴之化也。——《白虎通·情形》
    情者,性之质也。——《荀子·正名》
    天若有情天亦老。——李贺《金铜仙人辞汉歌》
    览物之情——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
    情所欲居。——清· 黄宗羲《原君》
    遂利之情。
  3. 又如:情熟(亲密);情款(情意诚挚融洽);情悃(情意;感情真挚,诚心诚意);情热(感情深厚);情肠(感情;情意);情悰(情愫;感情,本心;真情实意);无情(没有感情;不留情);友情(朋友的感情;友谊);情交(情感相通);情好(情谊,交情);情志(情感志趣);情思(思念之情);情切(感情真切)
  4. 本性 [a person's character;innate quality]
    情,性也。——《吕氏春秋·上德》注
    夫物之不齐,物之情也。——《孟子·滕文公上》
  5. 又如:情性(天赋的本性);情心(本性;性情);情尚(性情与爱好);情品(性格);情素(真情;本心);情行(犹品行)
  6. 情欲,性欲 [lust sexual passion]。如:情天欲海(情大如天,欲深如海);色情(性欲方面表现出来的情绪);发情期;情尘(指情爱,情欲)
  7. 爱情 [love]
    唯将旧物表深情。——白居易《长恨歌》
    落日故人情。——唐· 李白《送友人》
    愿天下有情人皆成眷属。——清· 林觉民《与妻书》
    巾短情长。
  8. 又如:情窦(爱情的萌芽);情谈款叙(慢慢地谈情说爱);情天(爱情的境界);情田(播种爱情之田)
  9. 实情,情况 [the state of affairs;circumstance;condition]
    情,谓情实。——《周礼·天官》疏
    虚则知实之情。——《韩非子·主道》
    今人主不掩其情。——《韩非子·二柄》
    俱以情告。——《世说新语·自新》
    犹夫人之情。——清· 黄宗羲《原君》
  10. 又如:情词(有关罪情的供词);情真(真情;事实);内情(内部情况);详情(详细的情形)
  11. 私情;人情;情分 [human feeling;kindness]
    不戴其情。——《淮南子·缪称》。注:“诚也。”
    执法而不求其情。——苏洵《上韩枢密书》
  12. 又如:情势(人情关系);情常(常情);情义(人情道义);人情(情面;人之常情);求情(请求对方答应或宽恕);情曲(心曲,心里事)
  13. 情趣,兴趣 [interest]
    鸟啄灵雏恋落晖,村情山趣顾亡机。——段成式《题谷隐蘭若诗》
  14. 又如:情兴
  15. 思想,精神 [thinking;spirit]。如:情物(指思想内容);情抱(情怀,胸襟);情神(精神,神情)
  16. 道理;情理 [reason]
    兵之情主速,乘人之不及。——《孙子·九地》
    缘物之情。——《吕氏春秋·慎行论》
    及人之情。
  17. 又如:情款(情由);情因(情由);情本(事情的根由);情旨(犹情由);情纪(情理法纪)
  18. 形态;情态;姿态 [mode;posture]
    含娇含态情不一。——卢照邻《长安古意》
  19. 又如:情儿(态度);情迹(情状);情首(谓出首自白其情状);情踪(犹情状)
  20. 通“诚”。真诚,真实 [cordial;eanest;genuine;real;true]
    民之情伪尽知之矣。——《左传·僖公二十八年》
    力极者厚赏,情尽者名立。——《韩非子·守道》
  • 情爱 ( 情愛 ) qíng 'ài
    1. [friendly feelings]∶亲爱或友爱之情;情谊
      情爱甚密
    2. [love]∶特指男女间的爱情
      夫妇间的情爱更加浓密
  • 情报 ( 情報 ) qíng bào
    1. [information]∶关于某种情况的消息和报告,多带机密性质
      科技情报
    2. [intelligence]∶已获得的敌方军事、政治、经济、科学技术、地理等方面的情况
      搜集情报
  • 情操 qíng cāo
    1. [sentiment]∶感情与操守
      高尚的情操
    2. [affect] [心理]∶不考虑躯体变化的一种情绪的有意识的主观状态;对情感的自觉意识或情绪
  • 情场 ( 情場 ) qíng chǎng
    [love affairs] 爱情方面的相互关系;情爱的场合
    情场风波
  • 情痴 ( 情癡 ) qíng chī
    [a person infatuately in love] 迷恋于爱情的人
  • 情敌 ( 情敵 ) qíng dí
    [rival in love] 因追求同一异性而彼此发生矛盾的人
  • 情调 ( 情調 ) qíng diào
    1. [affection;interest]∶情意;情味
      多情调
    2. [sentiment]∶情趣格调
      他的故事听起来带着伤感的情调
      不合剧院的情调
    3. [color]∶文艺作品的质量或生动形象的特性
      具有浪漫故事的情调
  • 情分 qíng fèn
    [mutual affection] 同“情谊”。人与人相处的感情
    朋友情分
  • 情夫 qíng fū
    [fancy man] 男女两人,一方或双方已有配偶,他们之间发生性爱的行为,男方是女方的情夫
  • 情妇 ( 情婦 ) qíng fù
    [miss] 男女两人,一方或双方已有配偶,他们之间发生性爱的行为,女方是男方的情妇
  • 情感 qíng gǎn
    1. [move;touch]∶心情感动
      情感于旧物
    2. [emotion;feeling]∶人受外界刺激所产生的心理反应,如:喜、怒、哀、乐等
      充满情感和沉思的诗篇
  • 情歌 qíng gē
    1. [minnesong]∶爱情歌曲的总称
    2. [love song]∶表现男女爱情的歌曲
  • 情海 qíng hǎi
    [deep feeling of love] 指很深的爱情
    坠入情海
  • 情好 qíng hǎo
    [close friend] 交谊,友情
    情好日密。——《三国志·诸葛亮传》
  • 情话 ( 情話 ) qíng huà
    1. [lovers’ prattle]∶男女间表示爱情的话
      喁喁情话
    2. [heart-to=heart talk]∶知心话
      悦亲戚之情话。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》
  • 情怀 ( 情懷 ) qíng huái
    [feelings] 含有某种感情的心境
    畅舒情怀
  • 情急 qíng jí
    [feel anxious] 因为某种形势所迫而心中着急
  • 情节 ( 情節 ) qíng jié
    1. [moral integrity]∶节操
      情节之重,虽古烈士无以过。——《资治通鉴》
    2. [circumstances]∶事情的变化和经过
      有些情节他还弄不清
    3. [plot]∶文学作品(如小说、剧本、短篇故事或诗)的事件或主要故事的策划或设计,包括由按照因果关系联系起来的一系列有动因的事件的逐步展开;叙述结构
      情节紧凑
  • 情景 qíng jǐng
    1. [feeling and scenery]∶感情与景色
      情景交融
    2. [condition;circumstances]∶情形,情况
      久别的情景
      过去相会时的情景
  • 情境 qíng jìng
    1. [situation]∶在一定时间内各种情况的相对的或结合的境况
    2. [circumstances]∶情景;境地
  • 情况 ( 情況 ) qíng kuàng
    1. [circumstances;situation;condition]∶情形
      根据具体情况
      情况怎么样
      情况正在好起来
    2. [friendly feeling]∶情谊,恩情
      三番相赠多情况
    3. [aspiration]∶志趣;志向
      情况遒明
    4. [temperament and interest]∶情趣,兴致
      酒醒梦觉无情况
    5. [mood]∶心情,情绪
      情况无聊
    6. [military situation]∶军事上的变化
      前线有情况,作好战斗准备
  • 情郎 qíng láng
    [fancy man] 相恋的青年男女中的男子
  • 情理 qíng lǐ
    1. [reason]∶人情与道理
      不讲情理
      合乎情理
    2. [lingering affection]∶情绪;思虑
      情理难托
  • 情侣 ( 情侶 ) qíng lǚ
    [lovers] 互相爱慕的男女或其中的一方
    恩爱情侣
  • 情面 qíng miàn
    1. [feelings]∶私人间的情分和面子
      不顾情面
    2. [sensibilities]∶对人情的易感受的能力
      以前的错误一定要揭发,不讲情面
  • 情趣 qíng qù
    1. [temperament and interest]∶性情志趣
      我们情趣相投
    2. [interest;appeal;delight]∶情调趣味
      生活情趣
    3. [affection]∶情意
      有些情趣
  • 情人 qíng rén
    1. [lover;sweetheart]∶恋人
      情人眼里出西施
    2. [bosom friend;intimate friend]∶感情深厚的友人
      酌待情人
  • 情诗 ( 情詩 ) qíng shī
    [love song] 抒发爱情的诗,尤指男人对女人的诗
  • 情书 ( 情書 ) qíng shū
    [love letter] 男女间谈情说爱的书信
  • 情丝 ( 情絲 ) qíng sī
    [lingering affection] 比喻男女间相爱悦的感情牵连
    情丝万缕
  • 情思 qíng sī
    1. [affection]∶情意
      系人情思
    2. [feeling]∶情感
      情思萌动
    3. [lingering affection]∶情绪,心情
      恬静的情思
      情思萦绕
  • 情死 qíng sǐ
    [die (or commit suicide) for love] 指相爱的男女因婚姻不遂而死;殉情
  • 情态 ( 情態 ) qíng tài
    1. [state of affairs]∶情状
      可鄙可厌的情态
      各具情态。——明· 魏学洢《核舟记》
    2. [expression;bearing]∶神态
      是个女儿便有个女儿情态
    3. [human relationship and bearing]∶人情和态度
      道尽世人情态
    4. [charming bearing]∶娇媚的神态
      仙子多情态
  • 情网 ( 情網 ) qíng wǎng
    1. [love net] 指不能摆脱的情爱之网
      堕入情网
    2. 多含贬义
  • 情味 qíng wèi
    1. [interest;delight]∶情趣
      这幅画充满了乡水情味
    2. [friendly feelings]∶同情谊
      情味不浅
  • 情窝 ( 情窩 ) qíng wō
    [love nest] 情人们的住处,尤指私通的情人生活或会见的地方
  • 情形 qíng xíng
    1. [condition]∶事物呈现的样子
      这个营长向我叙说了以上的情形
    2. [state of affairs]∶事物所处的状况
      当日之情形。——清· 袁枚《祭妹文》
      大家看了这种情形,非常生气
  • 情兴 ( 情興 ) qíng xìng
    [interest and zest] 情趣兴致
    赏玩多时,情兴颇畅
  • 情性 qíng xìng
    1. [natural instincts]∶本性
      情性殊异
    2. [nature;disposition]∶性格
      情性温柔
    3. [affection]∶情意
      一时情性相感
  • 情绪 ( 情緒 ) qíng xù
    1. [lingering affection]∶情丝,缠绵的情意
      情绪留连
    2. [feeling]∶泛指感情
      富于情绪
    3. [mood]∶心情;心境
      醒来时情绪极坏
    4. [condition]∶情况;端绪
      未知情绪
    5. [vigour;spirit]∶劲头
      学习的情绪很好
    6. [depression;moodiness]∶指不正当或不愉快的情感
      闹情绪
  • 情义 ( 情義 ) qíng yì
    [ties of friendship,comradeship, etc.] 人情与义理;亲属、朋友、同志间应有的感情
    今日违情义。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
    姐姐待他很有情义
  • 情谊 ( 情誼 ) qíng yì
    [friendly feelings] 人与人相互关心、相互敬爱的感情
    情谊深厚
  • 情意 qíng yì
    [affection] 对人的感情
    情意甚殷。——明· 宗臣《报刘一丈书》
    深厚的情意
  • 情由 qíng yóu
    [the hows and whys] 事情的经过及其原由
  • 情欲 ( 情慾 ) qíng yù
    1. [lust]∶性欲
    2. [desire]∶欲望,欲念;对异性的欲望
  • 情愿 ( 情願 ) qíng yuàn
    1. [aspiration;wish]∶志愿;愿望
      宜遂情愿
    2. [be willing to]∶心里愿意
      情愿即刻撤兵。——《广东军务记》
      两相情愿
    3. [would rather]∶宁愿
      她情愿粉身碎骨,也不在敌人面前屈服
  • 情致 qíng zhì
    [temperament and interest] 兴致,情趣;情味;意趣风致
    风清月朗,甚有情致
  • 情种 ( 情種 ) qíng zhǒng
    [an affectionate person] 感情特别丰富的人;对所爱恋的对方特别钟情的人(多指男子)
  • 情状 ( 情狀 ) qíng zhuàng
    [circumstance;scene;situation] 情况,情景
    嫛婗情状。——清· 袁枚《祭妹文》
  • 情报局 ( 情報局 ) qíng bào jú
    [an information bureau] 专门从事收集带有机密性质情况的机构
  • 情不可却 ( 情不可卻 ) qíng bù kě què
    [can't be refused because of one's feelings to-wards sb.] 情面上推辞不得
    虽受之不恭,但情不可却
  • 情窦初开 ( 情竇初開 ) qíng dòu -chū kāi
    [(of a young girl)first awakening of love] 指刚懂得爱情——多指少女
    我和你自情窦初开之际,就等到如今了。——清· 李渔《蜃中楼》
  • 情急智生 qíng jí -zhì shēng
    [hit on a good idea in a moment of desperation] 情况急迫时,突然想出应付的办法
    俗语说的好,“情急智生”,还是刘大侉子有主意。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 情理难容 ( 情理難容 ) qíng lǐ -nán róng
    [incompatible with the accepted code of human conduct] 无论从人情上或是从事理上来说,都是不可原谅的
    我问是谁放了这先生来,那老子便道是我解了绳子放了来,哥哥,这老子情理难容也。——《元曲选·铁拐李》
  • 情趣横生 ( 情趣橫生 ) qíng qù -héng shēng
    [perfect decorum] 表现得得体、风雅、有风趣,尤指在举止、礼貌和外表上
    整个表演进行得情趣横生
  • 情深似海 qíng shēn -sì hǎi
    [love is as deep as the sea] 形容情爱深厚,像大海一样不可量
    春闷好难捱,毕竟情深似海。——明· 崔时佩《西厢记》
  • 情随事迁 ( 情隨事遷 ) qíng suí shì qiān
    [one's emotion changes as the conditions alter] 感情随事物的变化而变迁
    情随事迁,感概系之矣。——晋· 王羲之《兰亭集序》
  • 情投意合 qíng tóu -yì hé
    1. [hit it off]∶愉快地交往;相处得很好;与[某人] 合得来
      从一开始就情投意合
    2. [find each other congenial]∶双方思想感情融洽,心意相合
      也是天配姻缘,自然情投意合
  • 情有可原 qíng yǒu kě yuán
    [pardonable] 基于某些特定情由,尚可原谅过错
    好心做错事,情有可原
  • 情至意尽 ( 情至意盡 ) qíng zhì -yì jìn
    [the climax of affection and the exhaustion of feeling] 对人的情意已达极点
    我老夫教谏汝,其意乃款款然,情至意尽,何为汝等而未知?——唐· 孔颖达疏《诗·大雅·板》
  • 爱情 ( 愛情 ) ài qíng
    [love between man and woman;personal affection] 男女间爱恋的感情
  • 案情 àn qíng
    [details of a case;leading points of a legal case] 案件发生的过程、情况
  • 膘情 biāo qíng
    [growth of live-stock] 牲畜肥瘦的情况
  • 表情 biǎo qíng
    [show one’s feeling] 通过姿势、态度等表达感情、情意
    她脸上很会表情
    [expression]表达在面部或姿态上的思想感情
    带着表情朗诵一首诗
    充满热情或表情的眼睛
  • 病情 bìng qíng
    [state of an illness] 病变化的情况
  • 薄情 bó qíng
    [fickle] 以缺少坚定性、坚贞性、稳定性为特征的,负心,少情义
    薄情的人
  • 常情 cháng qíng
    [sense; reason] 普通的情理;一般的心情
    按照常情,他会提出这个问题
  • 陈情 ( 陳情 ) chén qíng
    1. [fomer friendship] 旧情
    2. [express]陈述自己的想法
      晋· 李密《陈情表》
  • 承情 chéng qíng
    [be much obliged;owe a debt of gratitude;receive sb's favour gift] 秉承恩情
    承情帮我治好了牙
  • 痴情 ( 癡情 ) chī qíng
    1. [love]∶痴迷的爱情
    2. [infatuation]∶对人对事物的感情达到痴心的程度
  • 炽情 ( 熾情 ) chì qíng
    [passionate feelings] 炽烈的情感
  • 虫情 ( 蟲情 ) chóng qíng
    [insect pest situation] 农业害虫潜伏、发生和活动的情况
    做好虫情预测、预报工作
  • 传情 ( 傳情 ) chuán qíng
    [convey one's tender feeling] 传递情意(多指男女之间)
    鱼雁传情
  • 春情 chūn qíng
    1. [stirring of love]∶男女相互爱恋的感情;春心
    2. [scene in the spring]∶春天的景致或意趣
  • 催情 cuī qíng
    [spur female mammals into estrus by artificial means] 用药物等促使动物发情或加速性成熟
  • 道情 dào qíng
    [a form of folk art;ballad with a moral theme] 曲艺的一个类别。渊源于唐代的《承天》《九真》等道曲。南宋始用渔鼓、筒板伴奏,故又称道情渔鼓。至清代,道情同各地民间音乐结合形成了同源异流的多种形式,如陕北道情、江西道情、湖北渔鼓、四川竹琴等。道情多以唱为主,以说为辅。有坐唱、站唱、单口、对口等表演形式
  • 的情 dí qíng
    [real situation] 真实的情形
    所报俱系的情,并无虚夸
  • 敌情 ( 敵情 ) dí qíng
    [the enemy's situation] 敌方的情况,特指敌方对我方采取的行动
    侦察敌情
  • 定情 dìng qíng
    [love-promise] 男女互赠信物,表示确定爱情关系
    定情诗
    定情之夕
  • 动情 ( 動情 ) dòng qíng
    1. [have one's passions aroused]∶对人或事物产生爱慕的感情
      浪迹天涯去,南荒必动情
    2. [become excited;get worked up]∶情绪激动
      他轻声而动情地介绍了他母亲的一生
  • 逗情 dòu qíng
    [flirt] 男女间相互引逗使动情
  • 多情 duō qíng
    [emotional;sensitive;be full of affection for sb. of the opposite sex] 重感情;富于感情,多指重爱情
    多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》
    多情应笑我,早生华发。——宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
  • 恩情 ēn qíng
    [favor] 施惠人给受惠人的好处,恩惠情谊
  • 发情 ( 發情 ) fā qíng
    [oestrus;be in heat] 雌性高等动物卵子成熟期的情欲亢奋;也指雄性要求交配的冲动
  • 风情 ( 風情 ) fēng qíng
    1. [elegant demeanour;graceful bearing]∶风采
      风情高雅
    2. [interest and charm]∶意趣
    3. [amorous feelings;romantic feelings]∶男女恋爱的情怀
      便纵有千种风情,更与何人说?——宋· 柳永《雨霖铃》
    4. [grace;elegance]∶风雅的情愫
    5. [state of the wind]∶关于风力、风向的情况
    6. [customs and practices]∶风土人情
      欧陆风情
      港澳风情
  • 负情 ( 負情 ) fù qíng
    [ungrateful] 有负情谊;背弃情人
    负情郎
  • 感情 gǎn qíng
    1. [emotion;feeling;sentiment]∶对于外界刺激所产生的喜怒哀乐等心理反应
      易激动的感情
      他感情激动,连声音都发抖了。——《最后一课》
    2. [affection;attachment;love]∶对人或事物关心、喜爱的心情
      感情真挚
      我对荠菜,有着一种特殊的感情…——《挖荠菜》
  • 高情 gāo qíng
    1. [great kindness]
    2. 盛情
      高情雅意
    3. 崇高的情意;深厚的情谊
  • 割情 gē qíng
    [give up what one treasures] 抛弃私人感情;割爱
    宜割情不忍,以义断恩。——《后汉书·宋均传》
  • 寡情 guǎ qíng
    [feelingless;be devoid of human warmth] 薄情,缺少情义
    寡情薄义
  • 国情 ( 國情 ) guó qíng
    [the condition(or state)of a country;national conditions] 一个国家的社会性质、政治、经济、文化等方面的基本情况和特点
    现在制定的一系列政策是适合我国国情的
  • 含情 hán qíng
    [full of tenderness] 怀着感情;怀着深情(多指爱情)
    含情脉脉
  • 旱情 hàn qíng
    [damage to crops by drought;ravages of a drought] [某个地区] 干旱的情况
  • 行情 háng qíng
    [quotations on the market; prices] 市价。亦指金融市场上利率或汇水的一般情况
  • 宦情 huàn qíng
    [the desire to be an official] 做官的志趣、意愿
    少无宦情
  • 火情 huǒ qíng
    [fire situation] 火灾现场火燃烧的范围、程度等情况
    救火前要迅速查明火情
  • 激情 jī qíng
    [passion;enthusiasm;fervour] 激动的感情
  • 寄情 jì qíng
    [place feelings on] 寄托情怀
  • 奸情 ( 姦情 ) jiān qíng
    [adultery] 有关通奸的事
  • 见情 ( 見情 ) jiàn qíng
    [feel grateful to sb.] 别人对自己有好处从而心里感激
    你为他做好事,可是他不见你的情呀
  • 讲情 ( 講情 ) jiǎng qíng
    [plead for sb.] 替人求情,以求宽恕或谅解
  • 近情 jìn qíng
    [reasonable; sensible] 切近情理
    作者善文辞,叙事近情而生动
  • 尽情 ( 盡情 ) jìn qíng
    1. [farthest]∶尽量抒发情感,不受约束
      女孩子们在尽情欢笑
    2. [do one'most]∶尽量报答别人的好意
      不能尽情,容图后报
  • 旧情 ( 舊情 ) jiù qíng
    [old affection] 旧时的情谊
    怀念旧情
  • 剧情 ( 劇情 ) jù qíng
    1. [plot of a play]∶戏剧的故事情节
    2. [plot of a opera]∶歌剧的情节
      剧情介绍
  • 绝情 ( 絕情 ) jué qíng
    [without sensibilities; sever friendship] 不念情谊,不讲人情
    狠心绝情
  • 军情 ( 軍情 ) jūn qíng
    [military or war situation] 军事情况;军事态势
    泄漏军情
  • 苦情 kǔ qíng
    1. [plight]∶悲惨痛苦的遭遇或情况
      吐苦情
    2. [in misery] 〈方〉∶凄惨;悲惨
      她死得苦情
  • 恋情 ( 戀情 ) liàn qíng
    [love between man and woman;love] 眷恋之情;爱恋之情
    动人的恋情
    他对母校的房屋、树木、水塘有了故乡一样的恋情
  • 领情 ( 領情 ) lǐng qíng
    [appreciate the kindness;feel grateful to sb.] 接受他人的礼物或好意而心怀感激
    同志们的好意,我领情了
  • 留情 liú qíng
    [spare sb.'s feelings;show consideration,forgiveness or mercy] 看在情分或面子上而宽恕或原谅
    对敌人毫不留情
  • 隆情 lóng qíng
    [deep feeling;deep love] 盛情
    如此隆情,却之不恭
  • 苗情 miáo qíng
    [growth of cereal crop seedlings] 农作物幼苗的长势
    今年玉米的苗情好于往年
  • 民情 mín qíng
    1. [condition of the people]∶人民的生产、工作以及风俗习惯等情况
      熟悉地理民情
    2. [public feeling;feelings of the people]∶指人民的思想、意愿等
  • 明情 míng qíng
    1. [understand]∶了解情况
    2. [obviously] 〈方〉∶明明,明面上
      这不明情骗我吗?我真糊涂
  • 内情 ( 內情 ) nèi qíng
    [inside information(or story)] 内部情况
    熟识内情
  • 赔情 ( 賠情 ) péi qíng
    [apologize] 〈方〉∶认错,赔罪
    她错怪了人,应向人赔情
  • 七情 qī qíng
    [seven emotions] 中医指喜、怒、忧、思、悲、恐、惊等七种情志活动,这些活动过于强烈、持久或失调,可引起脏腑气血功能失调而致病
  • 前情 qián qíng
    1. [cause]∶先前的情况
      不知前情就乱下定义
    2. [past fondness]∶先前的感情
      不计前情
  • 欠情 qiàn qíng
    [owe a debt of gratitude] 恩情未报;情义不周
  • 求情 qiú qíng
    1. [intercede]∶为了另一方的利益说情
      为某人求情
    2. [plead;appeal to sb's mercy;ask for a favour;beg for mercy]∶请求对方答应或宽容、宽恕
      向他求情
  • 群情 qún qíng
    [feelings of the masses;public sentiment] 群众或众人的情绪
    群情激奋
    群情鼎沸(形容群众的情绪高涨,像锅里的开水沸腾起来)
  • 热情 ( 熱情 ) rè qíng
    [enthusiasm] 热烈的感情
    热情洋溢
    [fervent;warm] 具有强烈感情、激情或热心的特点的
    用热情的话规劝
  • 人情 rén qíng
    1. [reason]∶人的感情;人之常情
      始知为人情所患,有自改意。——《世说新语·自新》
    2. [human relationship]∶情面;人与人之间的社会关系
    3. [favor]∶恩惠,情谊
      做个人情
    4. [gifts]∶赠品、礼品
      送人情
      忙又引了拜见贾母,将人情土物各种酬献了。——《红楼梦》
  • 任情 rèn qíng
    [let oneself go] 尽情;任意;自由
    任情歌唱
  • 容情 róng qíng
    [show mercy] 宽容,留情
    对扰乱社会治安者决不容情
  • 柔情 róu qíng
    [tender feelings] 温柔的感情
  • 色情 sè qíng
    [aphrodisiac;obscene;pornographic;sexy] 挑起或激发起性欲的
    色情影片
  • 煽情 shān qíng
    [excite] 通过某种方式激发感情
    这部影片浪漫而不煽情
  • 伤情 ( 傷情 ) shāng qíng
    1. [condition of an injury]∶伤势
      观察伤情
    2. [sentiment]∶伤感
  • 墒情 shāng qíng
    [soil moisture content] 土壤湿度是否适于耕种的情况
  • 上情 shàng qíng
    [situation and opinion of the superordinate] 上级部门的实际情况、计划等
    上情下达
  • 深情 shēn qíng
    1. [deep feelings]∶深长悠厚的情感
      难忘深情
    2. [deep affection]∶怀有深厚感情
      他又站在高台上,深情地望着兰考的土地。——《鞠躬尽瘁》
  • 神情 shén qíng
    [expression] 面部表露出来的内心活动
    露出愉快的神情
    佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。——《虞初新志·魏学洢·核舟记》
  • 声情 ( 聲情 ) shēng qíng
    [voice and sentiment] 声音和感情
    声情并茂
  • 盛情 shèng qíng
    [great kindness]深厚的情谊
    盛情难却
  • 实情 ( 實情 ) shí qíng
    [truth] 实际情况
    实情告诉你吧
  • 世情 shì qíng
    [the ways of the world] 世上的种种情形;世态人情
    不懂世情
  • 事情 shì qíng
    1. [affair;matter]∶人类生活中的一切活动和现象
      我爱我母亲,特别是她勤劳一生,很多事情是值得我永远回忆的。——《回忆我的母亲》
    2. [fact]∶事实
      曲尽事情,一无遗误
    3. [marriage and funeral]∶泛指婚丧大事
      我见你带的扇套,还是那年东府里蓉大奶奶事情上做的。——《红楼梦》
  • 市情 shì qíng
    [market condition] 城市的情况;市面的情况
  • 抒情 shū qíng
    [express one's emotion] 表达情思,抒发情感
    抒情诗
    夜曲本来是一种抒情的曲子,夜晚在人家窗下随便唱。——《威尼斯》
  • 水情 shuǐ qíng
    [water level;situation of river] 指河水的状况,如流量、水位等
  • 说情 ( 說情 ) shuō qíng
    [intercede] 替人讲情;代人请求宽恕
  • 思情 sī qíng
    [miss] 思念的情怀
  • 私情 sī qíng
    1. [personal relationships]∶私人的情面或交情
      不徇私情
    2. [sexual relations]∶不正当的男女爱情
      他的妻子跟别人有私情
  • 送情 sòng qíng
    1. [give sb. a present]∶送人情
      送情讨好
    2. [make eyes]∶传递情意
      眉目送情
  • 调情 ( 調情 ) tiáo qíng
    [make overtures to;flirt] 男女之间进行挑逗、嬉笑
    他正和一个女人调情时被妻子撞见了
  • 通情 tōng qíng
    1. [reasonable]∶通达情理;懂人情
      他很通情
    2. [understand the feeling of love between men and women]∶交流男女间感情
  • 同情 ( 衕情 ) tóng qíng
    1. [sympathize with;show sympathy for;compassion]∶在感情上对别人的遭遇产生共鸣
      同情朋友的困境
    2. [same nature]∶同一性质;实质相同
      参名异事,通一同情。——《韩非子》
    3. [with one heart]∶同心,一心
      四海已定,兆民同情。——《后汉书》
    4. [conspire;accomplice]∶同谋;亦指同谋者,同伙
      执作同情
  • 偷情 tōu qíng
    [footsie;carry on a clandestine love affair] 暗中与人谈恋爱或搞男女关系
  • 忘情 wàng qíng
    1. [be unruffled by emotion;be indifferent]
    2. 失神;无动于衷
      不能忘情
    3. 不能节制感情
      忘情地欢唱
  • 温情 ( 溫情 ) wēn qíng
    1. [tender feeling]∶温顺体贴的情意
      他对你一片温情
    2. [too softhearted]∶平和不猛烈的态度
  • 文情 wén qíng
    [literary grace and affection] 文采与感情
    文情俱佳
  • 无情 ( 無情 ) wú qíng
    1. [ruthlessly]∶没有感情
      无情无义
    2. [mercilessly;heartless;inexorable]∶不留情
      水火无情
  • 物情 wù qíng
    1. [principle]∶情理
      物情世态
    2. [human feelings]∶人情
    3. [popular feeling]∶人心
      事多放滥,物情生怨
  • 细情 ( 細情 ) xì qíng
    [details] 细节;详细情况
    其中的细情,你去问老张吧
  • 下情 xià qíng
    1. [situation at the lower levels]∶下面的情况
      下情上达
    2. [feelings or wishes of the masses]∶群众的情绪或意愿
  • 险情 ( 險情 ) xiǎn qíng
    [dangerous condition] 危险的情况
  • 乡情 ( 鄉情 ) xiāng qíng
    [provincialism] 对故乡家乡的思念感情
  • 详情 ( 詳情 ) xiáng qíng
    [detailed information;particulars] 详细的情况
    详情请问办事处
  • 心情 xīn qíng
    1. [mood]∶心神,情绪;兴致,情趣
      那种心情又控制了他
    2. [state of mind]∶精神状态
      一个梦幻者的心情同一个士兵的气质结合在一起
  • 性情 xìng qíng
    [disposition;temper] 人的禀性和气质;性格,脾气
    易发怒的性情
    必句性情。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》
    人之性情
  • 徇情 xùn qíng
    [act wrongly out of personal considerations] 曲从私情
  • 殉情 xùn qíng
    [die for love;give one's life for the sake of love] 为爱情而死
  • 汛情 xùn qíng
    [flood] 洪汛期水位涨落的状况
  • 言情 yán qíng
    [describe loving stories (books);romance fiction] 以男女爱情为主题的
    言情小说
  • 艳情 ( 艷情 ) yàn qíng
    [romantic love] 指男女情爱的
    艳情小说
  • 移情 yí qíng
    [exchange feelings] 改变人的情操
  • 疫情 yì qíng
    [epidemic situation;information about the appraisal of an epidemic] 疫病的发生和蔓延
  • 隐情 ( 隱情 ) yǐn qíng
    [facts one wishes to hide] 隐瞒实情,也指隐瞒
  • 幽情 yōu qíng
    [exquisite feelings] 深远或高雅的情思
    发思古之幽情
  • 友情 yǒu qíng
    [amity;friendship] 友谊
    诚挚的友情
  • 有情 yǒu qíng
    1. [passion]∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情
      天若有情天亦老
    2. [interest]∶有意思、有趣
      曲外有情
  • 舆情 ( 輿情 ) yú qíng
    [public sentiment;popular feelings] 群众的看法、意见
    明察舆情
  • 雨情 yǔ qíng
    [rainfall in a given area] 某个地区降雨的情况
  • 冤情 yuān qíng
    [grievance] 冤枉的情状
    冤情复杂
  • 灾情 ( 災情 ) zāi qíng
    [the condition of a disaster] 受灾的情况
    灾情严重
  • 战情 ( 戰情 ) zhàn qíng
    [war situation] 战况;战争发展的情况;战斗状况
  • 真情 zhēn qíng
    1. [the facts]∶真实的情况
      不了解真情
    2. [true feelings]∶真诚的情感
      吐露真情
  • 震情 zhèn qíng
    [condition of earthquake] 地震的情况
  • 政情 zhèng qíng
    [political situation] 政治形势
    关心政情
  • 知情 zhī qíng
    1. [grateful]∶领情
      你每天花费时间与我分担家务,让我安心工作,我很知情
    2. [know the facts of the case or the details of an incident]∶了解事件的原委情状
      知情故纵
  • 至情 zhì qíng
    [most genuine feeling] 至诚的感情
    疾痛而呼父母者,人之至情也
  • 挚情 ( 摯情 ) zhì qíng
    [true feelings] 诚挚的情意
  • 中情 zhōng qíng
    [inner feelings] 隐藏在心中的思想或情感
    不察余之中情。——《楚辞·离骚》
    若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。——《史记·淮阴侯列传》
  • 衷情 zhōng qíng
    [heartfelt emotion;inner feelings] 内心的感情
    抒发衷情
  • 钟情 ( 鍾情 ) zhōng qíng
    [affectionate] 感情专注,常指爱情
    他对其妻的一贯钟情
    钟情如我辈。——清· 林觉民《与妻书》
  • 酌情 zhuó qíng
    [take into consideration the circumstances] 酌量考虑实际情形
  • 恣情 zì qíng
    [to one's heart's content;as much as one like;do as one pleases] 纵情
  • 纵情 ( 縱情 ) zòng qíng
    [to one's heart's content;as much as one likes;heartily] 任凭自己的感情;尽情
    纵情以傲物。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》
  • 罪情 zuì qíng
    [details of a crime] 罪行的情状
    罪情是量刑的重要依据
  • 作情 zuò qíng
    1. 〈方〉
    2. [admire]∶敬重
      大家都作情他
    3. [do sb.a favour;do favours at no great cost to oneself;do sb.a good turn]∶送人情
      以公作情是腐败现象
    4. [arbitrate]∶从中裁决,代为决断
      他作情不公,我不能苟同
    5. [appreciate the kindness;feel grateful to sb.]∶装模作样
      大家都讨厌他作情的样子
    6. [affected]∶装腔作势;做作
      瞧他那作情劲儿的,真恶心!
  • 做情 zuò qíng
    [same as 作情] 见“作情”
  • 儿女情 ( 兒女情 ) ér nǚ qíng
    [sexual love or warm feelings among family members] 指男女或家人之间的恩爱感情
  • 卖人情 ( 賣人情 ) mài rén qíng
    [do sb.a favor for personal consideration] 给人好处,以图别人的感激
  • 难为情 ( 難為情 ) nán wéi qíng
    [ashamed;embarrassed] 害羞,脸面不好看;情面上过不去
    众目睽睽之下,她倒有点难为情
  • 闹情绪 ( 鬧情緒 ) nào qíng xù
    [be disgruntled] 对某些事情不满而情绪无法安定
  • 色情狂 sè qíng kuáng
    1. [erotomania;nymphomania;abnormal sexual desires;sex maniac]∶过度的性欲,尤指一种如精神失常似的过度的性欲
    2. [lady-killer]∶专门勾引女人的男人
  • 抒情诗 ( 抒情詩 ) shū qíng shī
    [lyric poetry] 以抒发感情为主的诗篇
  • 送人情 sòng rén qíng
    1. [do favours at no great expenses to oneself]∶给人好处,用来讨好
    2. [make a gift of sth.]∶俗指以礼物相馈赠
  • 同情心 ( 衕情心 ) tóng qíng xīn
    1. [sensibility;sympathy,fellow feeling]∶对某事(如另一人的感情)的觉察与同情感;亦指这种感情的表露
    2. [empathy]∶一种才能,往往指培养成的能与他人感情起共鸣的一种才能,而这种感情不必一定是悲伤
      他所缺的不是同情心,而是使自己处于他人地位的那种能力
  • 托人情 ( 託人情 ) tuō rén qíng
    [ask an influential person to help arrange sth.;ask sb. to put in a good word for one;seek the good office of sb.] 请人说情。也说“托情”
    谁托人情我也不会答应
  • 鱼水情 ( 魚水情 ) yú shuǐ qíng
    [be inseparable as fish and water] 比喻感情极其深厚,犹如鱼离不开水一样
  • 知情人 zhī qíng rén
    [insider;person in the know] 知道内情的人
  • 做人情 zuò rén qíng
    [do sb.a good turn;give sb.a favour;do favours at no great cost to oneself] 施惠于人,博取情面
    拿别人的东西做人情谁不会
  • 触景生情 ( 觸景生情 ) chù jǐng -shēng qíng
    [scene which recalls past memories;the sight strikes a chord in one's heart] 看到眼前景象,不觉兴发情怀
  • 打情骂俏 ( 打情罵俏 ) dǎ qíng -mà qiào
    [tease one's lover by showing false displeasure;flirt and make love;the lovers exchanged glances and chatted and joked together] 男女之间用不庄重的词语和动作打闹
    齐巧这两天糖葫芦又没有去, 王四小子便打情骂俏起来。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 睹景伤情 ( 睹景傷情 ) dǔ jǐng -shāng qíng
    [see a familiar scene that fills one with infinite melancholy;the article left by the departed reminds one of its owner] 看到周围的景象,有所感触而引起伤感之情
  • 睹物伤情 ( 睹物傷情 ) dǔ wù -shāng qíng
    [The sight of familiar objects fills one with infinite melancholy] 见到有关故人的东西,便想起它的主人而伤感。形容怀念之深切
    今虽年久,尚然记忆,睹物伤情,不觉哀泣。——明· 冯梦龙《醒世恒言》
  • 儿女情长 ( 兒女情長 ) ér nǚ qíng cháng
    [be immersed in love] 男女恋情绵绵不断。常指过多的青年男女之情
    儿女情长,英雄气短
  • 风俗人情 ( 風俗人情 ) fēng sú -rén qíng
    [custom and human feelings] 特定地区、特定人群沿革下来的风尚、礼节、习惯等
  • 风土人情 ( 風土人情 ) fēng tǔ -rén qíng
    [local conditions and customs] 指一个地方的气候、地势、习俗、礼节、喜好等
    我是初到此地,不懂这里的风土人情
  • 感情用事 gǎn qíng -yòng shì
    [act impetuously] 凭一时的感情冲动处理问题
    立柱妈怕他感情用事
  • 高情厚谊 ( 高情厚誼 ) gāo qíng -hòu yì
    [your highly esteemed kindness and invaluable friendship] 高盛的情意,深厚的友谊
    久闻潞州 单二哥高情厚谊,恨不能相见,今日这桩事,却为人谋而不忠。——《隋唐演义》
  • 高情远意 ( 高情遠意 ) gāo qíng -yuǎn yì
    同"高情远致"。
  • 高情远致 ( 高情遠致 ) gāo qíng -yuǎn zhì
    [high-minded,lofty spirit,and pure action] 高雅的情趣,远大的志向
    高情远致,弟子蚤已服膺;一吟一咏,许将北面。—— 刘义庆《世说新语》
  • 含情脉脉 ( 含情脈脈 ) hán qíng -mò mò
    [exuding tenderness and love] 满怀深情的样子
  • 豪情壮志 ( 豪情壯志 ) háo qíng -zhuàng zhì
    [lofty sentiments and aspirations] 指豪放的襟怀与伟大的理想
    激起他战斗的豪情壮志
  • 厚貌深情 hòu mào -shēn qíng
    [impenetrable] 外貌忠厚而内情深藏难测。形容外貌与内心不一致
    凡人心险于山川,难于知天。天犹有春秋夏旦暮之期,人者,厚貌深情。——《庄子·列御寇》
  • 见景生情 ( 見景生情 ) jiàn jǐng -shēng qíng
    1. [the scene touches a chord in one’s heart]
    2. 见到景物而产生感触之情
      风,吹灭残灯,不由的见景生情,伤心。——元·无名氏《闺怨》曲
      一路上见景生情,托物比兴。——《群音类选· 访友记·山伯访祝 》
    3. 按当时的情形给予灵活处置
      也不过是见景生情,逢场作戏,酒杯间作态胡云。——明· 徐复祚《投梭记·闺叙》
  • 空头人情 ( 空頭人情 ) kōng tóu rén qíng
    [false display of affection;hypocritical show of friendship] 虚假的情意
    贾琏笑道“罢,罢!这空头人情我不领;你不盘察我,就够了。”——《红楼梦》
  • 揆情度理 kuí qíng -duó lǐ
    [conjecture on the basis of reason;weigh the pros and cons] 从情理上揣度
  • 冷酷无情 ( 冷酷無情 ) lěng kù -wú qíng
    [as cold as charity;as hardas nails;have a heart of stone; be cold-blooded and ruthless; be lacking in human warmth] 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷
    这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之
  • 两情两愿 ( 兩情兩願 ) liǎng qíng -liǎng yuàn
    [mutual consent] [北方口语]∶两相情愿
    他们是两情两愿
  • 流水无情 ( 流水無情 ) liú shuǐ -wú qíng
    [human feeling is like running water] 流水一去不回,毫无情意。比喻光阴不再
    落花不语空辞树,流水无情自入池。——唐· 白居易《过元家履信宅》
  • 略迹原情 ( 略跡原情 ) lüè jì -yuán qíng
    [forget sb.'s past error and forgive him] 撇开表面的现象,从情理上加以原谅
  • 卖弄风情 ( 賣弄風情 ) mài nong fēng qíng
    [flirt;play the coquette] 故意装出娇媚的姿态诱惑人
    决不要娶一个他看到过在歌剧院舞台上卖弄风情的轻佻女子为妻
  • 眉眼传情 ( 眉眼傳情 ) méi yǎn -chuán qíng
    1. [give the eye to]以眉毛、眼神传送情感
      只你那眉眼传情未了时。——《西厢记》
    2. 亦作“眉目传情”
  • 群情激昂 qún qíng -jī 'áng
    [popular feeling ran high] 大家的情绪都很激动和高昂
  • 热情奔放 ( 熱情奔放 ) rè qíng -bēn fàng
    1. [zealous]∶充满热情的
      热情奔放的雇员
    2. [yeasty]∶充满活力、首创精神或应变能力的
      采访记者都是些热情奔放的波希米亚人
  • 人情世故 rén qíng -shì gù
    [worldly wisdom] 指为人处世的方法、道理
    人情世故看烂熟,皎不如污恭胜傲。——明· 杨基《闻蝉》
    可惜你满腹文章,看不出人情世故。——明· 冯梦龙《醒世恒言》
  • 人情味儿 ( 人情味兒 ) rén qíng wèi r
    [genuine human interest] 指重感情,符合人之常情
    这篇小说挺有人情味儿
  • 人之常情 rén zhī cháng qíng
    1. [the way of the world;what is natural and normal] 一般人所常有的思想感情
      文贵远贱近,人之常情;重耳轻目,俗之恒弊。——南朝梁· 江淹《杂体诗三十首序》
    2. 亦作“人情之常”
  • 入情入理 rù qíng -rù lǐ
    [reasonable] 比喻合乎情理
    入情入理的分析
  • 声闻过情 ( 聲聞過情 ) shēng wén -guò qíng
    [the facts don’t quite correspond to one’s reputation] 声闻:名誉。名声超过了实际情况
  • 诗情画意 ( 詩情畫意 ) shī qíng -huà yì
    [idyllic]形容自然景色很美,好像诗、画中的境界
    我们来到富有诗情画意的江南水乡,顿觉心旷神怡
  • 手足之情 shǒu zú zhī qíng
    [brotherliness;brotherly affection] 兄弟间的亲密感情
  • 水火无情 ( 水火無情 ) shuǐ huǒ -wú qíng
    [water and fire are merciless] 指水灾、火灾来势凶猛,毫不容情
  • 顺水人情 ( 順水人情 ) shùn shuǐ -rén qíng
    [a favour done at little cost to oneself] 指顺便给人的好处
    我们乐得答应他,做个顺水人情,彼此有益。——《官场现形记》
  • 谈情说爱 ( 談情說愛 ) tán qíng -shuō 'ài
    [talk love;be concerned with love and romance] 用讲情话等方式表示爱情
  • 通情达理 ( 通情達理 ) tōng qíng -dá lǐ
    [in a reasonable way;be of enormous sense;be understanding and reasanable;show common sense] 言行举止通彻人情,达于事理
    通情达理地认为自己应该为说过的侮辱性的话表示道歉
  • 温情脉脉 ( 溫情脈脈 ) wēn qíng -mò mò
    [full of tender feelings] 蕴含着温顺柔和的情意,时有表露
  • 闲情逸致 ( 閒情逸致 ) xián qíng -yì zhì
    [leisurely and carefree mood] 悠闲的心情和安逸的兴致
    老爷这趟出来,更是闲情逸致,正要问问沿途的景物。——清· 文康《儿女英雄传》
  • 心情舒畅 ( 心情舒暢 ) xīn qíng -shū chàng
    [east-windy;enjoy ease of mind] 无忧无虑的,无所恐惧的
  • 心甘情愿 ( 心甘情願 ) xīng ān -qíng yuàn
    [willingly] 心里愿意 [受苦、吃亏]
    那么心甘情愿地接受管束以致根本不觉得管束的存在
  • 虚情假意 ( 虛情假意 ) xū qíng -jiǎ yì
    [phonily affection;pretended friendship false display of affection;hypocritical show of friendship] 虚假的情意。形容不真诚,做作
    那妖精巧言花语,虚情假意地答道:…——《西游记》
  • 真情实意 ( 真情實意 ) zhēn qíng -shí yì
    [out of genuine friendship] 真挚诚实的情意
  • 知情不报 ( 知情不報 ) zhī qíng -bù bào
    [misprision;conceal what one knows of a case] 知道情况而不报告,特指没有犯罪的人主动地或被动地对检察当局隐匿别人的叛逆罪或重罪的行为
    对叛逆罪的知情不报者
  • 知情达理 ( 知情達理 ) zhī qíng -dá lǐ
    [reasonable;sensible] 懂得人情,明达事理
  • 转面无情 ( 轉面無情 ) zhuǎn miàn -wú qíng
    [turn against a friend and show him no mercy] 翻脸不认人。亦称“翻脸无情”
  • 恣情纵欲 ( 恣情縱慾 ) zì qíng -zòng yù
    [indulge in sensual passion without scruple] 无所顾忌地放纵情欲
  • 自作多情 zì zuò -duō qíng
    [imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex] 自以为或自己想象自己是人家的意中人
    她这样做是自作多情
  • 太上之忘情 tài shàng zhī wàng qíng
    [persons who have the best cultivation may forget the feelings of passions of delight,anger,sorrow and happiness] 熟语,古人有“太上忘情”之说,意思是修养最高的人可以忘记喜怒哀乐之情,也就是没有感情的意思。“之”,结构助词,用在主谓之间,取消独立性
    不能学太上之忘情。——清· 林觉民《与妻书》
Others
  • 敢情 gǎn qing
    1. [why]∶表示发现先前没有发现的情况
      敢情天下雨了
    2. [of course;naturally]∶当然,表示求之不得
      你要肯来,那敢情好
    3. [surely]∶表示情理明显,结局有必然性,不用怀疑
      办个文化站吗?那敢情好!
      她唱得那么好,敢情受过专业训练!
  • 交情 jiāo qing
    [friendship] 互相交往而产生的情谊
    老交情
  • 矫情 ( 矯情 ) jiáo qing
    [argumentative] 指强词夺理,蛮横
    凡事别矫情
  • 矫情 ( 矯情 ) jiáo qing
    1. [conceal one's truth]∶掩饰真情
      王允矫情曲意,每相承附。——《后汉书·王允传》
    2. [be affectedly uncoventional]∶故意违反常情
  • 够交情 ( 夠交情 ) gòu jiāo qing
    [be good enough as a friend] 交情很深;够朋友
    他这个人够交情
    两人从小一起长大,够交情
  • 拉交情 lā jiāo qing
    [cotton up with; try to form ties with] 拉关系;套近乎
  • 老交情 lǎo jiāo qing
    [long-standing friendship] 长期保持的友谊
  • 卖交情 ( 賣交情 ) mài jiāo qing
    [do sb.a favour for personal consideration] 〈方〉∶卖人情

Page served in 0.088s