en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(8 stroke)
Radical
(手)
(+5 stroke)
Input methods
  • WubiRVKG
  • CangjieQSHR
  • Bishun12153251
  • Sijiao57062
  • UnicodeU+62DB
招 (招) zhāo
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 打手势叫人来:~唤。~呼。~手上车。
◎ 用公开的方式使人来:~集。~收。~纳。~贤。~聘。~兵买马。
◎ 应接:~待宾客。
◎ 引来:~惹。~引。~揽。~致。
◎ 承认自己的罪行:~供。~认。不打自~。
◎ 同“着”。
◎ 摇动:~摇(故意张大声势,引人注意)。
Verb
  1. (会意。从手。召声,呼唤。本义:打手势叫人来)
  2. 同本义 [beckon]
    招,手呼也。——《说文》
    招者,召也。以手曰招,以言曰召。——《楚辞·招魂序》
    招樊哙出。——《史记·项羽本纪》
    登高而招,臂非加长也,而见者远。——《荀子·劝学》
  3. 又如:招迎(招呼使接待;招引迎接);招求(招引导求);招招(招呼的样子);招诱(招唤劝导);招护(招呼,关照);招应(招呼、理睬)
  4. 招收;招募 [recruit;enlist;enroll]
    上招贤良。——《汉书·晁错传》
  5. 又如:招拔(召来并加以擢用);招用(招收使用);招军(招募士兵)
  6. 邀请 [invite]
    招前日宾客。——清· 侯方域《壮悔堂文集》
  7. 又如:招宴(邀请参加酒宴);招要(招邀。邀请);招饮(招人宴饮)
  8. 招致;招惹 [provoke]
    满招损,谦受益。——宋· 欧阳修《伶官传》引《书·大禹谟》
    招而不至。——汉· 贾谊《论积贮疏》
    招越蜀呔怪。—— 唐· 柳宗元《柳河东集》
  9. 又如:招风惹雨(招惹是非);招风揽火(招惹是非);招尤(招致他人的怪罪或怨恨);招召(招来祸福);招振(招致擢用)
  10. 招供,供认 [confess]
    非法拷打,何罪不招!——宋· 胡太初《昼帘绪论》
  11. 又如:招状(供状);招款(招状);招稿(招供的文稿);招承(招认;认罪或认错)
  12. 逗引 [seduce]
    今夫赵女 郑姬,设形容,…目挑心招,出不远千里,不择老少者,奔富厚也。——《史记》
  13. 又如:招蜂引蝶(比喻逗引异性)
  14. 招抚;招安 [offer amnesty and enlistment to rebels]
    仕途捷径无过贼,上将奇谋只是招。——宋· 庄季裕《鸡肋篇》
  15. 又如:招讨(招抚征讨);招慰(招抚);招怀(招抚)
  16. 招揽 [solicit]。如:招选(延揽选拔);招悦(招揽而使人乐从);招贤纳士(招引接纳贤士)
  17. 摇动;挥舞 [wave]
    船上把青旗只一招,芦苇里棹出一只小船。——《水浒全传》
  18. 又如:招飐(招展)
  19. 招赘;招婿 [have the groom move into one’s house after the marriage]
    他今日倒赔缘房,招你为婿。——元· 乔吉《金钱记》
    不争你要来我家,我孩儿要招个做杂剧的。——宋·无名氏《错立身》
  20. 又如:不招(不当上门女婿);招嫁(招赘与出嫁)
  21. 通“挢”( jiǎo)。举起[raise]
    自虞氏招仁义以挠天下也。——《庄子·骈拇》
    操其觚招其末——《淮南子·主术》。注:“招,举也。”
    招八州而朝同列。——《汉书·陈胜项籍传赞》
Noun
  1. 策略 [move]。如:他回到下处,捉摸着下一招该怎样打法;绝招;妙招
  2. 靶子 [target]
    万人操弓,共射其一招,招无不中。——《吕氏春秋·本生》
  3. 口供,供词 [oral confession]。如:长状短招都取定,克日良时要斩人
  4. 旧时挂在酒店、饭店或商店门口,写明店名或用以招徕顾客的旗幡 [flag]。如:酒招
  • 招安 zhāo 'ān
    [(of feudal rulers) offer amnesty and enlistment to rebels] 招抚;招降。统治者劝诱武装反抗者归降
    奉宋江哥哥将令,着我持两纸书,招安 刘唐、史进。—— 李致远《还牢末》
    受朝廷招安
  • 招标 ( 招標 ) zhāo biāo
    [invite tender (或bid, public bidding)] 包方根据各承包对象提出的承包方案,选择最佳承包者的过程
    孙大夫在病房承包招标中获胜
  • 招兵 zhāo bīng
    [recruit soldiers] 旧时征兵入伍
  • 招待 zhāo dài
    1. [entertainment]∶对宾客给予应有的待遇
      地方虽小,但招待是极好的
    2. [server]∶接待客人的服务员
  • 招风 ( 招風 ) zhāo fēng
    [catch the wind—attract too much attention and invite trouble] 指引人注意而招惹是非
    他俩是村里两个招风的东西
  • 招抚 ( 招撫 ) zhāo fǔ
    [(of feudal rulers) offer amnesty and enlistment to rebels] 招安
    招抚荒散
  • 招工 zhāo gōng
    [recruit workers] 招收从事服务或劳动的新成员
  • 招供 zhāo gòng
    [make a confession of one’s crime] 犯人招认自供其罪状
  • 招股 zhāo gǔ
    [raise capital by floating shares] 公司募集股金
  • 招雇 ( 招僱 ) zhāo gù
    [employ] 招聘雇请
    招雇营业员、推销员各五名
  • 招唤 ( 招喚 ) zhāo huàn
    [call] 呼喊;传唤
    记住,要听大人招唤
  • 招魂 zhāo hún
    [call back the spirit of the dead] 迷信的人指招回死者的灵魂,比喻给死亡的事物复活造声势
  • 招集 zhāo jí
    [assemble] 招募集结;招唤集合
    招集队伍
    招集会议
  • 招架 zhāo jià
    1. [withstand]∶抵挡;承受
      招架不住
    2. [admit]∶承认
    3. [call]∶招呼;理睬
      说到借宿,都不来招架
  • 招考 zhāo kǎo
    [give public notice of entrance examination] 公开征招,考试录用
    招考打字员
  • 招徕 ( 招徠 ) zhāo lái
    [canvass; solicit(customers)] 招揽
    招徕顾客
  • 招揽 ( 招攬 ) zhāo lǎn
    1. [collect;gather]∶收罗;召集(人才)
      招揽遗老与之述业。——隆机《辩亡论上》
    2. [can vass;solicit business]∶兜揽;招惹
      但说到举业上,公孙总不招揽。——《儒林外史》
      招揽顾客
  • 招领 ( 招領 ) zhāo lǐng
    [announce the finding of lost property] 发出告示,通知失主认领
    招领启事
  • 招骂 ( 招罵 ) zhāo mà
    [bring about abuses] 招致怒骂
  • 招募 zhāo mù
    [recruit] 征召募集
    招募贤士
  • 招纳 ( 招納 ) zhāo nà
    [recruit] 招引;接纳
    招纳贤士
  • 招牌 zhāo pai
    1. [shop sign]∶挂在商店门前作为标志的牌子
    2. [facade]∶比喻骗人的幌子
  • 招聘 zhāo pìn
    [give public notice of a vacancy to be filled; recruit and employ through advertisement and examination] 用公告的方式让人应聘
    招聘会计人员
  • 招亲 ( 招親 ) zhāo qīn
    1. [have the groom move into one’s house after the marriage]∶招人入赘做女婿
    2. [marry into and live with one’s bride’s family]∶到女方家里做女婿
  • 招请 ( 招請 ) zhāo qǐng
    [take in ] 招延聘请
    招请厨师
  • 招惹 zhāo rě
    1. [provoke]∶引起
      招惹是非
    2. [tease] 〈方〉∶触动;引逗
      大家一致说他是个招惹不得的坏家伙
  • 招认 ( 招認 ) zhāo rèn
    [confess one’s crime] 招承供认
    除了主犯,没有一个不招认的
  • 招生 zhāo shēng
    [enrol new students] 征招新生
  • 招事 zhāo shì
    [bring trouble on oneself] 招惹是非
    他爱多嘴,好招事
  • 招收 zhāo shōu
    [recruit] 用考试或其他手续接收学员、学徒、工人或其他工作人员
    公司要招收一批打字员
  • 招手 zhāo shǒu
    [beckon] 举起手来上下摇动,示意叫人过来或表示打招呼
  • 招数 ( 招數 ) zhāo shù
    同“着数”
  • 招贴 ( 招貼 ) zhāo tiē
    [poster] 张贴在街头或公共场所的文字、图画
    招贴画
  • 招降 zhāo xiáng
    [summon sb.to surrender] 招使敌人来投降
  • 招眼 zhāo yǎn
    [attract attention] 惹人注意;显眼
    这身打扮太招眼
  • 招摇 ( 招搖 ) zhāo yáo
    [act ostentatiously; show off] 张扬炫耀,引人注意
    招摇过市
  • 招引 zhāo yǐn
    [attract] 吸引;引诱
    招引顾客
  • 招诱 ( 招誘 ) zhāo yòu
    [attract] 招引,引诱
    商店粉饰一新,招诱行人
  • 招灾 ( 招災 ) zhāo zāi
    [court disaster] 自取灾害;招惹是非
    正经事干不了,倒是个天生招灾的主儿
  • 招展 zhāo zhǎn
    [flutter] 飘动;摇曳
    花枝招展
  • 招致 zhāo zhì
    1. [incur]∶引起
      招致意外的损失
    2. [recruit]∶招来;罗致
      招致人才
  • 招赘 ( 招贅 ) zhāo zhuì
    [have the groom move into one's house after the marriage] 招人到自己家里做女婿
  • 招子 zhāo zi
    1. [poster]∶招贴
      皇帝家中走了人,叫我百姓替他贴招子
    2. [shop sign]∶商店门前的招牌,幌子等标志
    3. [trick]∶办法;计策;着数
  • 招租 zhāo zū
    [for rent] 指招人租赁房屋
    房屋招租
  • 招女婿 zhāo nǚ xu
    [have the groom move into one's house after the marriage] 招纳上门女婿
  • 招待会 ( 招待會 ) zhāo dài huì
    1. [party]∶娱乐或取乐性的社交集会或聚会
    2. [reception]∶一种常为表示隆重或正式欢迎的社交集会
  • 招待所 zhāo dài suǒ
    [guest house] 单位招待宾客住宿的地方
  • 招待员 ( 招待員 ) zhāo dài yuán
    [usher; receptionist] 戏院、教堂、音乐厅等的引座员
  • 招贴画 ( 招貼畫 ) zhāo tiē huà
    [poster; pictorial placard] 做宣传的画
    十字路口画了一幅宣传交通安全的大招贴画
  • 招笑儿 ( 招笑兒 ) zhāo xiào r
    [invite laughter; funny; laughable]〈方〉∶逗人发笑
  • 招兵买马 ( 招兵買馬 ) zhāo bīng -mǎi mǎ
    [recruit men and buy horses—raise or enlarge an army] 原是旧小说中的套语,现在常用来比喻组织班子,扩充力量
  • 招财进宝 ( 招財進寶 ) zhāo cái -jìn bǎo
    [bring in wealth and riches] 恭祝招来财运的吉祥话
  • 招风惹草 ( 招風惹草 ) zhāo fēng -rě cǎo
    [provoke discord] 比喻因脾性古怪或恶作剧等招致麻烦后果
    你只会怨我顾前不顾后,你怎么不怨宝玉外头招风惹草那样!——《红楼梦》
  • 招门纳婿 ( 招門納婿 ) zhāo mén -nà xù
    [take a husband; have the groom move into one's house after the marriage] 招门:招进门。谓旧时男子家贫无财,女家无子,招以为婿
  • 招降纳叛 ( 招降納叛 ) zhāo xiáng -nà pàn
    [recruit deserters and traitors] 招收容纳敌营降将和叛逆者
  • 招摇过市 ( 招搖過市 ) zhāo yáo -guò shì
    [swagger through the streets—blatantly seek publicity] 形容故意在群众面前虚张声势,夸耀自己,以引起别人的注意
  • 招摇撞骗 ( 招搖撞騙 ) zhāo yáo -zhuàng piàn
    [swindle and bluff] 假借他人声势,从事诱骗钱财等活动
  • 招灾惹祸 ( 招災惹禍 ) zhāo zāi -rě huò
    [bring about disaster] 招来灾害;闯祸
    更可恨那个兔羔子,出头露角地给他招灾惹祸
  • 花招 huā zhāo
    1. [showy movement in wushu;flourish]∶灵巧、好看的武术动作,泛指陪衬的手法
    2. [trick;game;disguise]∶欺骗人的手段
      别耍花招
  • 绝招 ( 絕招 ) jué zhāo
    1. [unique skill]∶绝技
      体操运动员没有绝招,很难取得好成绩
    2. [unexpected tricky move]∶一般人想象不到的手段、计策、办法
    3. [unique skill]∶绝技
      体操运动员没有绝招,很难取得好成绩
    4. [unexpected tricky move]∶一般人想象不到的手段、计策、办法
  • 打招呼 dǎ zhāo hu
    1. [say hello;greet ;bid welcome]∶见面时喊或说“你好”或“喂”,相互致意,问候
      我们互相打招呼,像没有什么事发生过似的
    2. [let somebody know]∶[事前或事后] 就某项事情或某个问题通知提醒、关照
      你什么时候走,请给老李打招呼
  • 假招子 jiǎ zhāo zi
    [put on airs] 故意做出某种像真的姿态
    别跟我来假招子
  • 绝招儿 ( 絕招兒 ) jué zhāo r
    同"绝招"。
  • 玩花招 wán huā zhāo
    [play tricks] 施展某种手段,以达到自己的目的
  • 不打自招 bù dǎ -zì zhāo
    [condemned oneself out of one's own mouth;make a confession of one's own accord] 原义是罪犯不用动刑,就招认自己的罪行。现在常用来比喻无意中暴露出自己的缺点或错误
    这不是小邵的理想,是他陆荃自己的理想,是他不打自招。——秦兆阳《女儿的信》
  • 花枝招展 huā zhī -zhāo zhǎn
    1. [the branches of flowers sway]∶花枝迎风摇摆
      满园里绣带飘飘,花枝招展。——《红楼梦》
    2. [be gorgeously dressed]∶形容女子打扮得十分艳丽
      袭人等捧过茶来,才吃了一口, 平儿也打扮的花枝招展的来了。——《红楼梦》
  • 目挑心招 mù tiǎo -xīn zhāo
    [flirtatious] 以目挑逗,以心招诱。形容女色诱人的情态
  • 女招待员 ( 女招待員 ) nǚ zhāo dài yuán
    1. [stewardess]∶履行招待员职责的妇女
    2. [party girl] 尤指在社交聚会上被雇佣去招待男人的女人
    3. [parlormaid] 旅馆、餐馆的女仆,负责照管休息室和办公室
  • 屈打成招 qū dǎ -chéng zhāo
    [confess to false charges under torture;obtain confessions under tortare] 指严刑拷打,迫使无辜者招认
    有口难言,竟屈打成招
  • 树大招风 ( 樹大招風 ) shù dà -zhāo fēng
    1. [high trees attract the wind]∶高大的树木会招致风吹
    2. [famous persons attract criticisms easily]∶比喻名声大了或者财产多了容易招致别人的嫉妒、议论
      正是树大招风风损树,人为名高名丧身。——《金瓶梅》
  • 挖耳当招 ( 挖耳當招 ) wā 'ěr -dāng zhāo
    [overanxious for quick results] 将别人举手挖耳朵当作招呼自己。比喻期盼迫切时的误会
    那吴衙内记挂着 贺小姐,一夜卧不安稳。早上 贺司户相邀,正是挖耳当招。——《醒世恒言》
  • 扬幡招魂 ( 揚幡招魂 ) yáng fān -zhāo hún
    [set long narrow flag to call back the spirit of the dead] 挂幡招回死者的魂灵(迷信)。现多用于比喻为恢复旧事物而造舆论

Page served in 0.07s