en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(14 stroke)
Radical
(+11 stroke)
Input methods
  • WubiRLTK
  • CangjieQWHR
  • Bishun12125121354251
  • Sijiao56064
  • UnicodeU+6482
撂 (撂) liào
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
◎ 放,搁:他~下饭碗走了。
◎ 弄倒:~跤。手一使劲,就把他~倒了。
◎ 丢,抛弃:~荒。~挑子。
Verb
  1. (形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开)
  2. 同本义 [leave aside;bypass]
    难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》
  3. 放,丢 [throw off]
    我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》
  4. 又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
  5. 放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如:撂倒(枪击而倒)
  6. 超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如:撂过(赶过;超过)
  7. 摔倒,弄倒 [throw down]。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)
  • 撂荒 liào huāng
    1. [(of fields) discontinue farming and let go out of cultivation; reclaim wasteland]〈方〉∶土地不继续耕种,任其荒芜
      减少撂荒面积
    2. 也作“抛荒”
  • 撂交 liào jiāo
    [wrestling]〈方〉∶摔交
  • 撂手 liào shǒu
    [wash one's hands of the matter; throw up (one's job)] 作罢;丢开不管
    撂手甩袖
  • 撂台 liào tái
    [wash one's hands of] 指丢下该负责的事,甩手不干
  • 撂挑子 liào tiāo zi
    [throw up one’s job] 比喻放弃工作,推脱不干
  • 撂心思 liào xīn si
    [careful;mindful;conscientious]〈方〉∶经心
    他对家事全不撂心思

Page served in 0.058s