en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(9 stroke)
Radical
(+4 stroke)
(+5 stroke)
Input methods
  • WubiSHG
  • CangjieDBU
  • Bishun123425111
  • Sijiao46900
  • UnicodeU+76F8
相 (相) xiāng
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。
◎ 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。
◎ 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。
◎ 姓。
Adverb
  1. 交互;互相 [mutually;each other]
    故曰教学相长也。——《礼记·学记》
    民至老死不相往来。——《老子·小国寡民》
    生当复来归,死当长相思。——汉· 苏武《留别妻》
    当国者相见。——宋· 文天祥《 后序》
    与北骑相出没。
    袁人相聚。——明· 高启《书博鸡者事》
    父子相保。——《淮南子·人间训》
    鸡犬相闻。——晋· 陶渊明《桃花源记》
    更相庆。——《世说新语·自新》
    里人相庆
    青山相对。——唐· 李白《望天门山》
    水石相搏。——宋· 苏轼《石钟山记》
    两相思,两不知。——南朝宋· 鲍照《代春日行》
  2. 又如:相叙契阔(互相诉说分别后的情思);相思锦色(红豆又称相思豆。即红豆色)
  3. 共同[together;jointly]
    鲁孟孙、 叔孙、 季孙相勠力劫 昭公——《韩非子·内储说下》
  4. 又如:上下相安
  5. 递相;先后 [successively;one after another]
    死者相藉。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
    相传以为雁荡。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈》
    络绎相属。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
  6. 又如:父子相传;相寻(连续;不断);相及(犹相继)
  7. 表示一方对另一方有所施为 [indicates how one party behaves towards the other]
  8. 表自称
    便可白公姥,及时相遣归。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
  9. 表对称
    吾已失恩义,会不相从许。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
    亲友如相问。——唐· 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
  10. 表他称
    狼不敢前,眈眈相向。——《聊斋志异·狼三则》
    杂然相许。——《列子·汤问》
    相委而去。——《世说新语·自新》
    莫相知。(不知道它是什么东西。)——唐· 柳宗元《三戒》
    则噪而相逐。(相逐,追逐他。相,特指代词,单指毛一鹭。)——明· 张溥《五人墓碑记》
  11. 又如:相唤(招呼);相牵(牵来;捆绑);相招(招来;引来)
Verb
  1. 相差 [differ]
    三王五霸,其所道不过爵禄,而功相万者,其所道明也。——《商君书·错法》
  2. 又如:相万(相差万倍。极言相差之大);相绝(相差极大);相远(相异;差距大)
  3. 亲自观看 [see for oneself]。如:相媳妇(男家派亲人去女家相看女方);相机(察看当时情况,寻找有利时机)
  4. 另见 xiàng
  • 相伴 xiāng bàn
    [together] 在一起,在一块
    多年相伴
  • 相帮 ( 相幫 ) xiāng bāng
    [aid;help] 〈方〉∶帮助;亦作挨靠在一起
  • 相比 xiāng bǐ
    1. [compare]∶互相考校、比较
    2. [mutual union]∶互相联合,编在一起
    3. [be similar to]∶相近;差不多
    4. [work in collusion]∶相互勾结
  • 相差 xiāng chà
    [differ;difference between] 彼此差别
    我与他长的相差不多
  • 相称 ( 相稱 ) xiāng chèn
    [match;suit;be commensurate] 相符;相配
  • 相承 xiāng chéng
    [carry on] 先后继承;递相沿袭;上下相托
  • 相乘 xiāng chéng
    1. [subjugation or encroachment in five elements]∶五行学说术语。借木、火、土、金、水五种物质之间互相过分制约和排斥的反常变化,来说明一脏偏亢、导致另一脏偏虚的病理。如肝气过亢可乘袭脾胃
    2. [invade each other]∶交互侵袭(乘,趁,意为侵袭)
      兵旱相乘。——贾谊《论积贮疏》
    3. [multiply]∶运算方法中的一则
  • 相持 xiāng chí
    [be locked in a stalemate] 双方对立、互不相让或妥协
    相持阶段
  • 相处 ( 相處 ) xiāng chǔ
    [live together;get along with] 共同生活;相互交往
    很难同他相处
  • 相传 ( 相傳 ) xiāng chuán
    1. [tradition has it that…]∶长期以来流传下来的
      相传这事发生在北方
    2. [hand down;pass on]∶递相传授
  • 相当 ( 相當 ) xiāng dāng
    1. [match;balance;correspond to;be equivalent to]∶两方面差不多;配得上或能够相抵
      得失相当
    2. [suitable;fit;appropriate]∶适宜;合适
      相当的人选
    3. [quite;fairly;considerably]∶很;十分;极
      这里相当清静
    4. [enough]∶足可以,尚
      穿这件衣服去参加晚会就已经相当好啦
  • 相得 xiāng dé
    [get along well;be congenial] 互相投合,相处得很好
    与公甚相得。——明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》
  • 相等 xiāng děng
    [be equal] [数目、数、量或尺寸的] 相同
    大小相等
  • 相抵 xiāng dǐ
    [offset;balance] 互相折抵,互相折算
    收支相抵,尚余一百五十元
  • 相对 ( 相對 ) xiāng duì
    1. [opposite;face to face]∶面对面;相向
      大与小相对
    2. [relative]∶非绝对的(跟“绝对”相对)
      各个具体过程的发展都是相对的
    3. [relatively;comparatively]∶比较来说
      相对不错
  • 相反 xiāng fǎn
    [opposite;contrary] 事物的两个方面相互排斥或对立
  • 相仿 xiāng fǎng
    [similar] 基本上相同;大致上一样;类似
    模样相仿
  • 相逢 xiāng féng
    [come across] 彼此遇见;会见
    偶然相逢
  • 相符 xiāng fú
    [conform to;tally with;agree with] 相合;彼此一致
    报告与事实相符
  • 相干 xiāng gān
    [be concerned with;have to do with] 相互间有联系,有关系、有牵涉,多用于否定句或疑问句
    与我不相干
  • 相隔 xiāng gé
    [be separated by;be apart] 彼此间距离
  • 相跟 xiāng gēn
    [follow] 〈方〉∶紧紧跟随;相伴
    孙行者在后面牵了龙马,半云半雾相跟。——《西游记》
  • 相关 ( 相關 ) xiāng guān
    [be interrelated;be related to] 彼此关连;相互牵涉;互相关心
  • 相好 xiāng hǎo
    1. [be on intimate terms]∶关系亲密,感情好
    2. [intimate friend]∶亲密的朋友
      此银也是我相好借来的,并无利息。——《七侠五义》
    3. [have an affair with]∶恋爱(多指不正当的)
    4. [mistress or lover]∶旧时对狎客称与之过从密切的妓女
  • 相和 xiāng hè
    [in proper proportion;in step with each other] 互相应和
    当哭相和也。——清· 林觉民《与妻书》
  • 相互 xiāng hù
    1. [each other]∶彼此
      相互影响
    2. [together]∶一起,共同
      相互结合
  • 相会 ( 相會 ) xiāng huì
    1. [meet]∶相见;会面
      他们是在公园门口相会的
    2. [tryst]∶指情人在特定地点或时间见面的约会
      年轻妇女们老在这里和她们的情人相会
  • 相继 ( 相繼 ) xiāng jì
    [in succession] 一个跟着一个;连续不断;相承袭;递相传授
    代表们相继发言
    子孙相继为王。——《战国策·赵策》
  • 相间 ( 相間 ) xiāng jiàn
    [alternate with] 相互隔开;间隔
    男女生相间排着
  • 相见 ( 相見 ) xiāng jiàn
    [meet] 彼此会面
    整个代表团在终点站与他们相见
  • 相将 ( 相將 ) xiāng jiāng
    1. [together]∶相随,相伴
      两个相将旅游
    2. [be going to]∶将近,行将
      有秦兵二十万围了 晋城 韩国,相将半月有余。——《秦併六国平话》
  • 相交 xiāng jiāo
    1. [intersect]∶互相交叉在一起、交于一点
    2. [be friends;make friends with]∶交朋友;做朋友
  • 相近 xiāng jìn
    1. [be similar to]∶彼此近似;差不多
      长相相近
      己与三相近。——《吕氏春秋·慎行论》
    2. [near]∶相距不远
  • 相距 xiāng jù
    [apart;at a distance of] 彼此间距离
    两个桥墩相距20米
  • 相看 xiāng kàn
    [stare at each other] 彼此对看
    相看无语
    [take a look personally] 亲自观看(多用于相亲)
    明日接迎春家去住两日,以备人家相看。——《红楼梦》
  • 相克 ( 相剋 ) xiāng kè
    [restriction or checking relation in five elements] 五行学说术语。借木、火、土、金、水五种物质之间互相制约和排斥的关系,来说明脏腑之间相互制约的生理现象。其次序是木克土、土克水、水克火、火克金、金克木。近人习惯将它与反常的相乘混同,如病理的木乘土,也称木克土
  • 相连 ( 相連 ) xiāng lián
    [be joined;be linked together] 互相连接;彼此关联
    前后相连
  • 相邻 ( 相鄰 ) xiāng lín
    [contigeous] 毗连
    相邻的卧室
  • 相能 xiāng néng
    [be on good terms to each other] 彼此亲善和睦
    其实举人老爷和赵秀才素不相能。—— 鲁迅《阿Q正传》
  • 相配 xiāng pèi
    [match;fit;go well with] 彼此配合;相称
    很相配的一件茄克和一条围巾
  • 相碰 xiāng pèng
    [collide with] 直接相撞或碰上
    油船与货船相碰后就下沉了
  • 相亲 ( 相親 ) xiāng qīn
    1. [be deeply attached to each other]∶互相亲爱;相亲近
    2. [have a traditional blind date before engagement]∶定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意
  • 相劝 ( 相勸 ) xiāng quàn
    1. [encourage each other]∶互相勉励
    2. [persuade]∶劝说,劝导宽解
      不好相劝
  • 相让 ( 相讓 ) xiāng ràng
    1. [yield]∶退让,宽容忍耐
      在利益上相让
    2. [modestly decline]∶谦让,礼让
      相让为上
  • 相认 ( 相認 ) xiāng rèn
    1. [ be acquainted with each other]∶知道,认识
      我俩相认
    2. [admit]∶相互认出或承认亲友关系
      母子相认,哭做一团
  • 相容 xiāng róng
    [be compatible with] 同时并存;互相包容
    思想相容
  • 相若 xiāng ruò
    [close;near;be close (similar) to] 相近,相仿
    年相若。——唐· 韩愈《师说》
  • 相商 xiāng shāng
    [consult] 互相讨论、协商、商议
    相商没有结果
  • 相生 xiāng shēng
    [interpromoting relation in five elements] 五行学说术语。借木、火、土、金、水五种物质之间互相滋生和促进的关系。来说明脏腑相互协调的生理现象。其次序是木生火、火生土,土生金,金生水,水生木
  • 相识 ( 相識 ) xiāng shí
    1. [be acquainted with each other]∶互相认识
      素不相识
    2. [acquaintance]∶指彼此认识的人
  • 相视 ( 相視 ) xiāng shì
    [stare at each other] 彼此看着对方
    相视无语
  • 相熟 xiāng shú
    [know each other] 〈方〉∶彼此了解、相识;由于互相接触得多而熟悉
    相熟相知
  • 相思 xiāng sī
    [lovesickness;yearning between lovers] 互相思念,多指男女彼此思慕
  • 相似 xiāng sì
    [resemble;be similar;be alike] 相类;相像
    相似三角形
    豕与亥相似。——《吕氏春秋·慎行论》
  • 相通 xiāng tōng
    [communicate with each other;be interlinked] 彼此沟通;连通;互相通融
    两个房间相通
  • 相同 ( 相衕 ) xiāng tóng
    [identical;the same;alike] 彼此无差异
  • 相投 xiāng tóu
    1. [agree with each othor;be congenial]∶[思想感情等] 彼此投合
      脾气相投
    2. [go and seek refuge with sb.]∶投靠;投奔;求托
  • 相托 ( 相託 ) xiāng tuō
    [entrust] 请求帮助;委托
    相托给他人
  • 相望 xiāng wàng
    [look at each other] 互相对望
    雕栏相望焉。——《虞初新志·魏学洢·核舟记》
    邻国相望。——《史记·货殖列传》
    死者相望。——《资治通鉴·唐纪》
    东西相望。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》
  • 相向 xiāng xiàng
    [in opposite directions;face to face] 相对;面对面
    相向前进
  • 相像 xiāng xiàng
    [resemble;assimilate with;be alike (similar)] 彼此有共同之处
    这两种花很相像
  • 相信 xiāng xìn
    [believe in;be convinced of;have faith in;place reliance on;put one's trust in] 认为正确、确实而不怀疑
    相信真理
    相信科学
  • 相依 xiāng yī
    [be interdependent;depend on each other] 互相靠对方生存或立足
    相依为命
  • 相宜 xiāng yí
    [appropriate;suitable;fitting] 合适,符合
    在那个场合你说这样的话是不相宜的
  • 相应 ( 相應 ) xiāng yìng
    1. [correspond] 相互呼应;应和;相符合
      [corresponding]∶相宜,应该
      随着工业的发展,对环境保护也采取了相应的措施
    2. [reciprocal]∶彼此相当的或互补的;交互,互惠
      商定彼此都给对方公民以相应的权利
  • 相与 ( 相與 ) xiāng yǔ
    [together;deal with sb.;get along with sb.] 副词。表示同时同地做某件事。可译为“共同”
    舍人相与谏。——《史记·廉颇蔺相如列传》
    卒相与欢。
    平原君竟与 毛遂偕。十九人相与目笑之而未发也。——《史记·平原君虞卿列传》
    因相与言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
  • 相遇 xiāng yù
    [meet] 遇见,遇到
    这些候选人在许多讲坛上相遇进行辩论
  • 相约 ( 相約 ) xiāng yuē
    [agree;reach agreement;make an appointment] 互相约好;经过商量而定好
  • 相知 xiāng zhī
    1. [be well acquainted with each other]∶互相了解,知心
    2. [bosom friend;great friend]∶互相知心的朋友
      与三四个相知方才吃得数杯,则听得街上闹炒炒。——《京本通俗小说》
  • 相中 xiāng zhòng
    [be to one’s liking] 看中
    我没有相中这条牛
  • 相助 xiāng zhù
    [coordinate] 互助;协助
    友爱相助
  • 相撞 xiāng zhuàng
    [collision] 碰在一起
    两条船在雾中相撞
  • 相坐 xiāng zuò
    [implicate others in a law case] 一人犯法,株连他人同时治罪
    当相坐。——《汉书·李广苏建传》
    何谓相坐
  • 相门户 ( 相門戶 ) xiāng mén hù
    1. [visit the home of one’s fianc é
    2. or fianc é
    3. e to see the family conditions] 婚嫁双方到对方看其家庭各方面情况
  • 相出没 ( 相出沒 ) xiāng chū mò
    [appear or disappear mutually] (彼此)互相出现或隐没(没有遇见)
    日与北骑相出没于长淮间。—— 宋· 文天祥《后序》
  • 相对论 ( 相對論 ) xiāng duì lùn
    1. [relativity]
    2. 艾伯特·爱因斯坦所提出的理论,认为物质和能量是等效的,物体的质量随递增的速度而增加
    3. 一种关于文化的理论,认为价值、伦理标准、社会准则的社会性体系,应该被人看作是和它们特定的历史发展的文化结构必然有关的
  • 相结合 ( 相結合 ) xiāng jié hé
    [harmony] 合成始终一致的整体
    现代战争中人和机器的相结合
  • 相安无事 ( 相安無事 ) xiāng 'ān -wú shì
    [live in peace with each other] 彼此和睦相处,没有什么矛盾冲突
    古者军民间相安无事,固不得无吏,而为员不多。——宋· 邓牧《伯牙琴·吏道》
  • 相待如宾 ( 相待如賓 ) xiāng dài -rú bīn
    [respect each other like guests] 见“相敬如宾”
    与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。——《晋书·何曾传》
  • 相得益彰 xiāng dé -yì zhāng
    [each shining more brilliantly in the other's company] 本作“相得益章”。互相配合和补充更能显出长处、发挥作用
    是编采择宏富,区别精审,真两贤相得益彰也。——清· 孙士毅《事物异名录序》
  • 相反相成 xiāng fǎn -xiāng chéng
    [(of two things) be both opposite and complementary to each other] 指相反的事物也能互相促成,即有同一性
  • 相顾失色 ( 相顧失色 ) xiāng gù shī sè
    [look in astonishment;stare at each other in terror] 彼此相看,变了脸色。多形容惊慌、惊诧的情状
    众人大惊,相顾失色
  • 相见恨晚 ( 相見恨晚 ) xiāng jiàn -hèn wǎn
    1. [regret not to have known sb. before] 形容一见如故、意气相投,只恨相见太晚
      只乐得贵兴手舞足蹈,相见恨晚。——《九命奇冤》
    2. 也作“相见之晚”
      宁南以为相见之晚,使参相密。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》
  • 相交有年 xiāng jiāo -yǒu nián
    [have been friends for years] 做朋友,相交多年
  • 相敬如宾 ( 相敬如賓 ) xiāng jìng -rú bīn
    [treat each other with respect] 指夫妻互相尊敬、爱护、很客气,像对待客人一样
    庞公者, 南郡襄阳人也,居 岘山之南,未尝入城,夫妻相敬如宾。——《后汉书·庞公传》
  • 相亲相爱 ( 相親相愛 ) xiāng qīn -xiāng 'ài
    [be kind to each other and love each other] 互相间感情深厚,关系密切
    相亲相爱有三年,如切如磋万万千。——明· 胡文焕《访友记·又赛槐阴分别》
  • 相提并论 ( 相提並論 ) xiāng tí -bìng lùn
    [mention in the same breath;place on a par;regard as in the same category with] 把截然不同或不是一个性质的人或事物摆在一起进行评论
    他们把善良与不幸相提并论
  • 相形见绌 ( 相形見絀 ) xiāng xíng -jiàn chù
    [prove definitely inferior] 互相比较之下,一方显得很逊色
    他一个部曹,戴了个水晶顶子去当会办,比着那红蓝色的顶子,未免相形见绌。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 相依为命 ( 相依為命 ) xiāng yī -wéi mìng
    1. [depend on each other for survival] 互相依靠着度日
      小人无恒产,与相依为命,不愿售也。——《聊斋志异·王成》
    2. 亦作“相倚为命”
  • 相知有素 xiāng zhī -yǒu sù
    [have known each other long] 彼此相交而互相了解、感情深厚
  • 端相 duān xiāng
    [look sb. up and down] 细看;端详
    满屋里端相了一会
  • 互相 hù xiāng
    [each other;reciprocal] 两个或两个以上相互动作或彼此联系的人或物中的每一个
    互相利用
    互相依存
    [mutual]彼此
    互相攻击。——《广东军务记》
    互相吞并。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
    互相轩邈。——吴均《与朱元思书》
    互相的爱慕
  • 单相思 ( 單相思 ) dān xiāng sī
    [unrequited love] 单恋,男女间仅仅一方爱慕另一方
  • 老相好 lǎo xiāng hǎo
    [old sweetheart] 旧情人
  • 老相识 ( 老相識 ) lǎo xiāng shí
    [familiar face;old acquaintance] 老熟人
  • 奔走相告 bēn zǒu -xiāng gào
    [lose no time in telling each other;pass the news from mouth to mouth;speed the news from one to another] 奔跑着彼此相告
  • 兵戎相见 ( 兵戎相見 ) bīng róng -xiāng jiàn
    [resort to arms] 发动武装冲突以解决敌对双方的争端和矛盾
  • 陈陈相因 ( 陳陳相因 ) chén chén -xiāng yīn
    [follow a set routine;do sth in a conventional way] 仓中粮食逐年累加,久而不食,则变为陈粮。后以此比喻处理问题因袭旧法,毫无改进
  • 臭味相投 chòu wèi -xiāng tóu
    [meeting of dirty minds]
    有坏思想,坏作风的人在志趣、习惯等各方面都相同,彼此合得来
    他们为什么这么亲密,臭味相投嘛!
  • 唇齿相依 ( 唇齒相依 ) chún chǐ -xiāng yī
    [be closely related and mutually dependent like the lips and teeth] 嘴唇和牙齿互相依靠。比喻互相依存,关系密切
    王师屡征而未有所克者,盖以吴、 蜀唇齿相依,凭阻山水,有难拔之势故也。——《三国志·魏书·鲍勋传》
  • 大相径庭 ( 大相徑庭 ) dà xiāng jìng tíng
    [be widely divergent;be entirely different;be strikingly at variance] 比喻彼此差别很大,极为不同
    这类非法的方式,与习惯法的精神竟如此地大相径庭
  • 短兵相接 duǎn bīng -xiāng jiē
    [fight at close quarters;engage in hand-to-hand fight;close action;confront closely] 短兵:刀剑等短兵器。谓作战时敌我逼近,双方面对面地用短兵器交战搏斗;也比喻面对面地进行激烈斗争
    黎明军进,短兵相接,杀伤大当。——《宋史·刘惟辅传》
  • 反唇相讥 ( 反唇相譏 ) fǎn chún -xiāng jī
    [retort;answer back sarcastically;retaliate;bicker with each other;jump down sb.'s throat] 唇:唇舌,代指言语;讥:讥讽。反过来讥讽对方
    他反唇相讥地说:“你不能指望每月出十三元的薪饷就能买到所有的基本道德。”
  • 佛眼相看 fó yǎn -xiāng kàn
    [regard with mercy] 比喻善意地看待,不加伤害
  • 肝胆相照 ( 肝膽相照 ) gān dǎn -xiāng zhào
    [show utter devotion to sb.;be loyal-hearted] 肝与胆关系密切,互相照应。比喻互相之间坦诚交往共事
    所恃知己肝胆相照,临书不惮倾倒。——宋· 文天祥《与陈察院文龙书》
    如今承老弟你问到这句话,我两个一见气味相投,肝胆相照,我可瞒不上你来。——《儿女英雄传》
  • 刚柔相济 ( 剛柔相濟 ) gāng róu -xiāng jì
    [temper force with grace;the strong and weak mutually assist each other] 刚烈与柔顺相互弥补,柔硬兼施,恩威并用
    凡为将者,当以刚柔相济,不可徒恃其勇。——罗贯中《三国演义》
  • 骨肉相连 ( 骨肉相連 ) gǔ ròu -xiāng lián
    [be bone of one's bones and flesh of one's flesh;be closely linked as flesh and blood] 象骨头和肉一样互相连接。比喻双方关系密切,不可分离
    中国人民解放军是人民的子弟兵,和人民群众是骨肉相连的
  • 刮目相待 guā mù -xiāng dài
    [treat sb. with special esteem;look at sb. with new eyes;have a completely new appraisal of sb.] 不再用老眼光,用新眼光看待某人
    (鲁)肃拊 蒙背曰:“吾谓大弟但有武略耳。至于今者,学识英博,非复 吴下 阿蒙。” 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待。——《三国志·吕蒙传》注引《江表传》
  • 刮目相看 guā mù -xiāng kàn
    同"刮目相待"。
  • 官官相护 ( 官官相護 ) guān guān -xiāng hù
    [officials shield one another] 各级官府衙门之间狼狈为奸,串通一气,互相袒护,使人民蒙冤受害,申诉无门
    既是太师府中事件,我只道官官相护,就了其事。——《醒世恒言》第十三回
    他说:“好呀,你们这是官官相护,压制民主,闯出祸来你们要负责任。”
  • 互不相容 hù bù xiāng róng
    1. [incompatibility]
    2. 不能相容的性质或状态
    3. 指高职位官员之间的一种关系,在行使职权时彼此不一致
  • 缓急相济 ( 緩急相濟 ) huǎn jí -xiāng jì
    [help each other in case of need;give mutual help in an emergency] 凡遇到困难,不管缓急,都进行帮助
    朋友本来有通财之义,何况我们世交,这缓急相济,更是平常的事了。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 积不相能 ( 積不相能 ) jī bù xiāng néng
    [have always been at variance;be always at loggerheads;have never been on good terms] 向来就不和睦
  • 开诚相见 ( 開誠相見 ) kāi chéng -xiāng jiàn
    [be open-hearted with] 对人坦诚真切
  • 口耳相传 ( 口耳相傳 ) kǒu 'ěr xiāng chuán
    [pass from mouth to mouth] 指口头传授
  • 口口相传 ( 口口相傳 ) kǒu kǒu -xiāng chuán
    [from mouth to mouth] 一传十,十传百,口头上一个人传给另一个人
  • 两虎相斗 ( 兩虎相鬥 ) liǎng hǔ -xiāng dòu
    [fight between the two tigers] 比喻两雄相争
    今两虎相斗,必有一伤。——《三国演义》
  • 另眼相看 lìng yǎn -xiāng kàn
    [view sb.in a new light;regard with special respect] 不用一般的眼光来看,比喻特殊对待。一般是指较好的对待
    查问来历,我等一一实对,便把我们另眼相看。——明· 凌濛初《初刻拍案惊奇》
  • 面面相觑 ( 面面相覷 ) miàn miàn -xiāng qù
    [look at each other in blank dismay;be at a loss what to do] 你望我,我望你,惊惧不知所措
    此时人困马乏,大家面面相觑,各欲逃生。——《三国演义》
  • 萍水相逢 píng shuǐ -xiāng féng
    1. [(of strangers) meet by chance like patches of drifting duckweed] 比喻素不相识之人偶然相遇
      俺与你萍水相逢,出身相救,实出恻隐之心。——清· 冯梦龙《警世通言》
    2. 亦作“萍水相遇”
  • 旗鼓相当 ( 旗鼓相當 ) qí gǔ -xiāng dāng
    [be well-matched] 比喻双方力量不相上下
    这两支足球队旗鼓相当,打得十分激烈
  • 气味相投 ( 氣味相投 ) qì wèi -xiāng tóu
    [be bird of a feather] 指双方的思想志趣、脾气性格一致,很合得来。用于贬义
    止有老友梁太素,隐居南山之麓,不屑小就,正与小生气味相投。——《盛明杂剧·不伏老》
  • 三相电流 ( 三相電流 ) sān xiāng diàn liú
    [three-phase current] 通过三根导线,每根导线作为其他两根的回路,其三个分量的相位差依次为一个周期的三分之一或120°位相角的电流
  • 声气相求 ( 聲氣相求 ) shēng qì -xiāng qiú
    [Birds of the same feather flock together;have spiritual affinity] 犹“声应气求”。志同道合,意气相投
  • 死伤相枕 ( 死傷相枕 ) sǐ shāng -xiāng zhěn
    [casualties running very high] 死亡受伤者相互枕籍而卧。形容伤亡者多
  • 素不相能 sù bù xiāng néng
    [cannot get along well] 一向合不来
    其实举人老爷和赵秀才素不相能,在理本不能有“ 共患难”的情谊。——《阿Q正传》
  • 素不相识 ( 素不相識 ) sù bù xiāng shí
    [did not know sb. before;be never acquainted with each other] 向来不认识
    他们俩素不相识,一见面竟成了好朋友
  • 弹冠相庆 ( 彈冠相慶 ) tán guān -xiāng qìng
    [flick cap to express joy;congratulate each other over their new appointments and honours] 弹除冠尘,以示庆幸。比喻喜得出仕为官,可贺可庆
  • 天人相应 ( 天人相應 ) tiān rén -xiāng yìng
    [correspondence between man and universe] 指人体与大自然有相似的方面或相似的变化。《灵枢·邪客》∶“此人与天地相应者也”。其主要精神揭示在预防疾病及诊治疾病时,应注意自然环境及阴阳四时气候等诸因素对健康与疾病的关系及其影响。例如在辩证论治时,必须注意因时、因地、因人制宜等
  • 同恶相济 ( 衕惡相濟 ) tóng 'è -xiāng jì
    [sharing the evil and assisting the cause;the wicked support the wicked] 同是恶人而彼此互相济助,为非作歹
    暨诸葛诞滔天作逆,称兵扬 楚,钦咨捕罪,同恶相济。——《晋书》
  • 同病相怜 ( 衕病相憐 ) tóng bìng -xiāng lián
    [fellow sufferers have mutual sympathy;those who have the same illness sympathize with each other;adversity makes strange bedfellows;company in distress makes trouble less;fellow sufferers commiserate with each other] 比喻因遭遇同样的不幸而共相怜恤
    同病相怜,同忧相救。——《吴越春秋》
  • 痛痒相关 ( 痛癢相關 ) tòng yǎng -xiāng guān
    [care for one another's comfort and happiness;drink one's fill;share a common lot;show concern for mutual well-being] 利害相关
    这事跟他痛痒相关,他怎能不着急?
  • 推诚相见 ( 推誠相見 ) tuī chéng -xiāng jiàn
    [deal with sb. in good faith;treat sb. with sincerity] 以至诚之心与人相处交往
  • 息息相关 ( 息息相關 ) xī xī -xiāng guān
    [be closely bound up] 彼此呼吸都连在一起。比喻关系非常密切
    二者皆与扎营踞地息息相关者也。——清· 严复《救亡决论》
  • 息息相通 xī xī -xiāng tōng
    [be closely linked;have much in common with] 息:呼吸进出的气息。呼吸相通,比喻彼此紧密的连系
    他们里头息息相通,岂有不晓得之理。——清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 狭路相逢 ( 狹路相逢 ) xiá lù -xiāng féng
    [(of adversaries)meet face to face on a narrow path;come into unavoidable confrontation] 在窄路上相遇,不能避让。比喻仇人相遇
    刘岱引一队残军,夺路而走,正撞见 张飞;狭路相逢,急难回避。——《三国演义》
  • 衔尾相随 ( 銜尾相隨 ) xián wěi -xiāng suí
    1. [one close behind another] 形容马匹前后相接,紧跟着行进。也比喻人一个紧随一个地行动,也可用于车辆、动物等
      如遇险阻,衔尾相随。——《汉书·匈奴传》
    2. ——亦作“衔尾相属”
  • 邂逅相遇 xiè hòu -xiāng yù
    [meet by chance;run into sb.] 无意中相遇
    邂逅相遇,适我愿兮。——《诗·郑风·野有蔓草》
    邂逅不如意。——《资治通鉴》
  • 心心相印 xīn xīn -xiāng yìn
    [have mutual affinity;be kindred spirit] 彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致
    但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。——唐· 裴休《圭峰定慧禅师碑》
  • 形影相吊 xíng yǐng -xiāng diào
    [body and shadow comforting each other——extremely lonely] 只有与影子相伴。形容非常孤单寂寞
    茕茕孑立,形影相吊。——晋· 李密《陈情表》
  • 形影相随 ( 形影相隨 ) xíng yǐng -xiāng suí
    [follow like a shadow-have a close relationship] 见“形影相追”
  • 形影相追 xíng yǐng -xiāng zhuī
    [never leave each other,as body and shadow comforting each other] 像影子离不开形体一样,一刻也不分离。形容彼此关系密切
    形影相追高翥鸟,心肠并断北飞船。——唐· 张说《同张侍御望归舟》
  • 休戚相关 ( 休戚相關 ) xiū qī -xiāng guān
    [solidarity;be bound by a common cause] 彼此间的忧喜祸福互相关联。形容彼此关系十分密切
    睠此设心,无非体国,然用舍之际,休戚相关。——宋· 陈亮《送陈给事去国启》
  • 血肉相连 ( 血肉相連 ) xuè ròu -xiāng lián
    [as close as flesh and blood;be linked by flesh-and-blood ties] 像血和肉一样连在一起。比喻关系十分密切,互相分不开
    趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。——宋· 洪迈《雷击王四》
  • 遥相呼应 ( 遙相呼應 ) yáo xiāng -hū yìng
    [coordinate with each other over a distance;echo from afar] 远远地互相配合、照应
  • 一脉相承 ( 一脈相承 ) yī mài -xiāng chéng
    [can be traced to the same origin;come down in one] 从同一血统、派别世代相承流传下来,指某种思想、行为或学说之间有继承关系
  • 鹬蚌相争 ( 鷸蚌相爭 ) yù bàng xiāng zhēng
    [two dogs fight for a bone, and a third runs aways with it;Parties in a quarrel are both losers] 比喻双方争利、互不相让,结果两败俱伤,反而使第三者得利
  • 争长相雄 ( 爭長相雄 ) zhēng cháng -xiāng xióng
    [scramble for supermacy] 争相为长为雄
    势如争长相雄。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
  • 自相残杀 ( 自相殘殺 ) zì xiāng -cán shā
    [kill each other;cause death to one another;mutual annihilation] 自己人之间互相残害
  • 自相矛盾 zì xiāng -máo dùn
    1. [paradox;a self-contradictory;be mutually conflicting] 典出《韩非子》,某人卖矛又卖盾,说他的矛和盾都是最好的,当问及“用你的矛刺你的盾如何”时,此人无以对答。后因以形容行事或言语前后不统一
      明显的自相矛盾
    2. [inconsequence]∶不连贯的性格或心情
      随着他越来越自相矛盾,斯特恩的文雅的、流畅的文风就消失了
  • 不打不相识 ( 不打不相識 ) bù dǎ bù xiāng shí
    [Out of blows friendship grows;It takes a fight for people to get know each other] 谓经过交手,相互了解,能更好地结交、相处
    上次闹了点误会,还记在心里?不打不相识嘛。来,里面坐。——陆文夫《不平者》
  • 风马牛不相及 ( 風馬牛不相及 ) fēng mǎ niú bù xiāng jí
    [alien;be totally unrelated;have absolutely nothing in common with each other] 完全不相干的;明确地不包含在某事物中的
    君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。——《左传·僖公四年》
    一种与这次讲道的其余部分的严肃性完全风马牛不相及的感情色彩
相 (相) xiàng
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。
◎ 物体的外观:月~。金~。
◎ 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。
◎ 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
◎ 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
◎ 交流电路中的一个组成部分。
◎ 同一物质的某种物理、化学状态:~态。水蒸气、水、冰是三个~。
◎ 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。
◎ 姓。
Verb
  1. (会意。从目,从木。本义:察看;仔细看)
  2. 同本义 [look at;examine the appearance and judge]
    相,省视也。——《说文》
    相,视也。——《尔雅》
    相时憸民。——《书·盘庚上》
    惟太保先周公相宅。——《书·召诰》
    善相丘陵。——《礼记·月令》
    相鼠有皮,人而无仪。——《诗·鄘风·相鼠》
    伯乐学相马,顾玩所见,无非马者。——《论衡·订鬼》
    不敢复相士。——《史记·平原君虞卿列传》
    胜相士多。
    颠倒相来,到底只是一个盖儿。——《二刻拍案惊奇》
  3. 又如:相尸(验尸);相女配夫(根据女儿的情况选配女婿);相脚头(盗贼作案前窥探线路)
  4. 看相 [physiognomize]
    臣少好相人。——《史记·高祖本纪》
  5. 又如:相法(观察面相体态等以卜吉凶的方法);相禄(谓享有福禄的面相)
  6. 辅佐,扶助 [assist]
    有相之道。——《诗·大雅·生民》
    相夫子。——《论语·季氏》
    季文子相三君。—— 宋· 司马光《训俭示康》
    伊尹相汤伐 桀。——《汤誓》
    吾观晋公子之从者,皆足以相国。——《晋公子重耳出亡》
    使相之。——晋· 干宝《搜神记》
    无物以相之。——宋· 王安石《游褒禅山》
  7. 又如:相天(助成自然之道);相王(辅佐帝王;谓宰相而封王者);相吏(汉代辅佐诸侯王的官员);相者(助主人传命或导客的人)
  8. 教导 [teach]
    问谁相礼,则华元…。——《国语》
  9. 治,治理 [administer]
    相我受民。——《书·立政》
  10. 选择 [choose]
    良禽相木而栖,贤臣择主而事。——《三国演义》
  11. 又如:相攸(择婚的别称);相宅(择地定居;旧时迷信以观察地形地物判定住屋吉凶的一种方术)
  12. 作某国或某人的相;使作相[be minister]
    及遣其子宋襄相 齐。——《史记·项羽本纪》
  13. 像 [like]
    几树青松常带雨,浑然相个人家。——《西游记》
Noun
  1. 人的外貌,相貌 [looks;appearance]
    岂吾相不当侯邪?——《史记·李将军列传》
    儿已薄禄相。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
    非人臣之相也。——《三国演义》
    内观不识因无相,外合明知作有形。——《西游记》
  2. 又如:长相(相貌);形相(外貌;外表);相表(相貌;体形);相品(仪表,人品)
  3. 照片 [photo, photograph]。如:照个相
  4. 官名 [the prime minister]
  5. 古代辅佐帝王的大臣。后专指宰相
    赵歇为王, 陈馀为将, 张耳为相。——《史记·项羽本纪》
    王侯将相宁有种乎?——《史记·陈涉世家》
    况于将相乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》
    托名汉相。—— 宋· 司马光《资治通鉴》
    有将相。——清· 周容《芋老人传》
  6. 又如:相辅(宰相);将相和;贤相;良相;奸相;权相;相王(宰相又封王者);相臣(宰相。亦泛指大臣);相父(皇帝对继续任职的先朝宰相的敬称);相邦(相国)
  7. 汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守
    永和初,出为 河间相。——《后汉书》
  8. 某些国家(如日本)的官名,相当于中央政府的部长。如:首相;大藏相
  9. 相位 [phase]。如:两相流;有机相;水相;液相;相律;月相
  10. 赞礼者,主持礼节仪式的人[master of ceremonies]
    宗庙之事,如会同, 端章甫,愿为小相焉。——《论语·先进》
  11. 古代的一种乐器 [ xiang —an ancient musical instrument]
    后乱以武,治乱以相。——《礼记》
  12. 农历七月的别名 [the seventh month]
    七月为相,八月为壮。——《尔雅》
  13. 通过看面容对命运的预卜 [physiognomy]。如:相工;体相;手相;星相
  14. 古地名 [Xiang town]。故址在今河南省安阳市西
  15. 引盲人行走的人 [blind guide]
    固相师之道也。——《论语·卫灵公》
    焉用彼相。——《论语·季氏》
  16. 如:相步;相道(向导,引导;观察、选择道路)
  17. 另见 xiāng
  • 相册 ( 相冊 ) xiàng cè
    [photo (photograph) album] 粘贴簿,供收集相片用的簿册
  • 相公 xiàng gong
    1. [husband]∶古代妻子对丈夫的敬称
    2. [man]∶旧称成年男子
    3. [prime minister]∶相君。旧时对宰相的敬称;泛称官吏
    4. [wencher]∶男妓
      在京城里面,逛相公是冠冕堂皇的…不算犯法。——《二十年目睹之怪现状》
  • 相国 ( 相國 ) xiàng guó
    [prime minister] 古官名。春秋战国时,除楚国外,各国都设相,称为相国、相邦或丞相,为百官之长
  • 相机 ( 相機 ) xiàng jī
    [watch for an opportunity] 看情况,抓时机
    相机而动
  • 相角 xiàng jiǎo
    [photo corner] 供保护或装饰相片角用的
  • 相里 ( 相裡 ) Xiàng lǐ
    [surname] 复姓
  • 相马 ( 相馬 ) xiàng mǎ
    [look at a horse to judge its worth] 观察品评马之优劣
    伯乐学相马。——汉· 王充《论衡·订鬼篇》
  • 相貌 xiàng mào
    相貌端庄
  • 相面 xiàng miàn
    [practise physiognomy;tell sb.’s fortune from the markings of the face] 观察人的面貌来推测吉凶(迷信)
  • 相片 xiàng piàn
    [photograph] 〈口〉∶像片;照片
  • 相扑 ( 相撲 ) xiàng pū
    [Japanese traditional wrestling sumo] 一种类似摔交的体育活动,秦汉时期叫做角抵,南北朝到宋元时期叫做相扑
  • 相声 ( 相聲 ) xiàng sheng
    [comic dialogue;cross talk] 曲艺的一种。按演员人数,其形式分为单口、对口、群口等,以说、学、逗、唱为其主要表现手段,通过幽默、滑稽的言语和表演引人发笑
  • 相士 xiàng shì
    1. [physiognomist]∶相工,相者,相师。旧时以谈命相为职业的人
    2. [camera]∶照相机的略称
    3. [identify talents]∶观察人才,鉴别人才
      胜不敢复相士。——《史记·平原君虞卿列传》
  • 相图 ( 相圖 ) xiàng tú
    [phase diagram] 由同一物质不同相之间的平衡曲线组成的图
  • 相位 xiàng wèi
    [phase] 可确定作正弦变化的物理量某一时刻或某一位置的状态的一个数值
  • 相纸 ( 相紙 ) xiàng zhǐ
    [photographic paper] 感光印纸
  • 相机而行 ( 相機而行 ) xiàng jī 'ér xíng
    [bide one's time;wait for an opportunity to act] 意为看当时的具体情况而决定自己的行动
    某当与主公同往,相机而行,自有良策。——《三国演义》
  • 相机行事 ( 相機行事 ) xiàng jī -xíng shì
    [act as the occasion demands;do as one sees fit] 相准时机而采取行动
    如此依计,往花荣军前,密传将令,相机行事。——《水浒全传》
  • 相貌堂堂 xiàng mào -táng táng
    [have a dignified appearance] 形容人的仪表端庄,举止大方
    相貌堂堂,威风凛凛。——《三国演义》
  • 相体裁衣 ( 相體裁衣 ) xiàng tǐ -cái yī
    [act according to actual circumstances] 量体裁衣,比喻根据实际具体情况而做出计划和行事
  • 白相 bái xiàng
    1. [play] 〈方〉∶游玩;玩耍
      我们白相了多年
    2. [visit prostitutes]∶嫖妓;玩弄女人
  • 扮相 bàn xiàng
    [the appearance of an actor or actress in costume and makeup] 演员经化装成为剧中角色后的形象
  • 变相 ( 變相 ) biàn xiàng
    1. [in disguised form]∶以一种假装骗人的形式
      变相贪污
    2. [changed only in appearance]∶谓事物的形式改变而内容或本质未变
      收彩礼是变相的买卖婚姻
    3. [change looks]∶改变原来的模样
      东京变相了,变得几乎认不出来了
    4. [convert phase]∶改变相位
  • 丞相 chéng xiàng
    [prime minister] 古代辅佐君主治理国家政务的职位最高的大臣
  • 丑相 ( 醜相 ) chǒu xiàng
    [mug] 丑陋的相貌或姿态
    把你的丑相登在报上
  • 倒相 dào xiàng
    1. [duophase]∶用于放大器电子管的阴极或阳极电路中的扼流圈,以便获得一个反相电压,用以激励一个推挽输出级
    2. [phase in version]∶在相同频率的两个相似波形之间,形成180°的位相差
  • 督相 dū xiàng
    [superintend military affairs general] 督理军务的统帅
    督相史忠烈公知势不可为。—— 清· 全祖望《梅花岭记》
  • 恶相 ( 惡相 ) è xiàng
    [evil or angry countenance] 凶恶的相貌
    他当时那种恶相真吓人
  • 福相 fú xiàng
    [appearance showing good fortune] 未来有福分的表相
  • 挂相 ( 掛相 ) guà xiàng
    [show] 现出脸色,多因不高兴
    别说了他都挂相了
  • 怪相 guài xiàng
    [grimace] 怪脸,故意或无意中做出来的脸部表情以表示某种情感 (如藐视、不赞同、洋洋自得等)
    满脸装出怪相,为人一发傲慢
  • 季相 jì xiàng
    [aspection] 特定季节的自然景观
    春天,森林呈现郁郁葱葱的季相
  • 窘相 jiǒng xiàng
    [embarrassment] 为难或窘迫的状态;心神慌乱或不安
    当他把蛋糕掉在膝盖上时,他那副窘相看起来真是可怜
  • 看相 kàn xiàng
    [read fortune by face or palm;visit physiognomist] 一种迷信活动,观察人的相貌、骨骼或手掌的纹路来判断人的命运的好坏
  • 脸相 ( 臉相 ) liǎn xiàng
    [facial looks] 脸部特征;脸部喜、怒、哀、乐的表情
    他的脸相是端正的
    他瞪大了眼睛,显出吃惊的脸相
  • 亮相 liàng xiàng
    1. [step out before the masses;strike a pose on the stage]∶戏曲演员上下场时或表演舞蹈时由动的身段变为短时的静止的姿势
    2. [declare one’s position; publicly make one's stand clear]∶说出自己的观点,公开表示态度
    3. [appear publicly]∶比喻公开露面或表演
      首次亮相
  • 露相 lòu xiàng
    [show one's true features]〈方〉∶呈现出真面目;显示技能
    真人不露相
  • 卖相 ( 賣相 ) mài xiàng
    1. 〈方〉
    2. [appearance]∶相貌
      这书橱卖相蛮好
    3. [poise]∶风度;气派
      卖相十足
  • 男相 nán xiàng
    [(of a woman) with the looks of a man] 指女人的神态、形相像男人的样子
    她的脸有些男相,浓眉大眼,说话也粗声粗气的
  • 皮相 pí xiàng
    [skin-deep] 只看到表面现象;不透彻,不深入
    皮相之见
  • 贫相 ( 貧相 ) pín xiàng
    [stingy] 贫气不大方的样子;穷酸的样子
  • 破相 pò xiàng
    1. [be marred by a scar]∶面部由于受伤或其它原因而失去原来的相貌
    2. [lose face;be disgraced]∶指丢脸;出丑(多见于早期白话)
  • 色相 sè xiàng
    1. [colour]∶色彩所呈现出来的质地面貌
      我们可以从这块玉的色相上断定它是块好料
    2. 如日光通过三棱镜分解出的红、橙、黄、绿、青、紫六种色相
    3. [appearance]∶佛教指事物的形状外貌
      无边色相,圆满光明
    4. 后来也指女子的姿色容貌
      利用色相从事犯罪活动
  • 上相 shàng xiàng
    1. [be photogenic;come out well in photograph]∶指某人的照片比本人好看
    2. [prime minister(in feudal China)]∶古时尊称宰相
      位为上相
  • 生相 shēng xiàng
    [facial features; looks] 面貌;容颜
    她生相好,但人却笨
  • 识相 ( 識相 ) shí xiàng
    [be sensible] 知趣
    你还是识相点,赶快走吧
  • 世相 shì xiàng
    [the ways of the world] 世态
  • 手相 shǒu xiàng
    [palm] 手的形状及手上的纹理,迷信的人根据它来推测祸福
    看手相
  • 首相 shǒu xiàng
    [prime minister] 君主制国家内阁的首脑。某些非君主制国家政府首脑也沿用这个名称
    英国首相
  • 属相 ( 屬相 ) shǔ xiàng
    [any of the twelve animals, representing the twelve Earthly Branches, used to symbolize the year in which a person is born] 用十二地支与十二种动物(鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪)相配合来记人生出年份,如子年出生则属鼠,称“属相”。又称“生肖”
  • 睡相 shuì xiàng
    [one's posture in his sleep] 睡眠时姿势
  • 喜相 xǐ xiàng
    [amiabe and pleasant] 〈方〉∶喜悦的神色
  • 小相 xiǎo xiàng
    [A person who serves as master of ceremonies when offering sacrificies to gods or ancestors,having weeting with dukesand meeting the Emperor] 祭祀或诸侯会盟,朝见天子时作赞礼和司仪的人
    原为小相。——《论语·先述》
  • 星相 xīng xiàng
    [astrology] 星命相术
    凡一切山人墨客、医卜星相人等,俱拿下东厂监禁。——《梼杌闲评——明珠缘》
  • 凶相 xiōng xiàng
    [ferocious features;fierce look] 凶恶的面目
    凶相毕露
  • 雅相 yǎ xiàng
    [dignity;honourable] 好看;体面(多用于否定)
    别动手动脚的,让人撞见多不雅相
  • 洋相 yáng xiàng
    [cut a poor figure;blunder] 逗人发笑的怪样子
  • 月相 yuè xiàng
    [phase of the moon] 月亮明亮部分的不同形状。主要的月相有四个,即朔、上弦、望、下弦
  • 宰相 zǎi xiàng
    [prime minister (in feudal China)] 辅助帝王掌管国事的最高官员的通称
    此为宰相听事诚隘。(听事,即“厅事”,大厅;处理公事,接待宾客的厅堂。)。——宋· 司马光《训俭示康》
    实宰相之职也。——清· 梁启超《谭嗣同传》
  • 长相 ( 長相 ) zhǎng xiàng
    [features] 相貌;容貌
  • 照相 zhào xiàng
    1. [take a picture(或photograph)]∶拍摄人或景物的影像,也作“照像”
    2. [photograph]∶相片;照片
  • 装相 ( 裝相 ) zhuāng xiàng
    [put on an act] 装模作样
  • 走相 zǒu xiàng
    [lose one's looks] 失去原来的相貌
    胖嫂大病一场,这一走相就成瘦嫂了
  • 出洋相 chū yáng xiàng
    [make an exhibition of oneself] 露出令人作笑的丑相;略带幽默的失态
    他试图使他的上司出洋相来让听众开心
  • 蔺相如 ( 藺相如 ) Lìn Xiàng rú
    [Lin Xiangru] 战国时赵国大臣。原为宦官门客。赵惠文王时,得楚国珍宝“和氏璧”。秦昭王得知愿以十五城代价换之。他奉命带璧入秦,当廷力争,使原璧归赵。赵惠文王二十年(公元前279年),随赵王到渑池(今属河南)与秦王相会,面对强秦维护了赵国的尊严。因功任为上卿。位在赵国名将廉颇之上。廉颇不满,扬言要污辱他。相如以国为重,忍让谦逊。廉颇十分惭愧,登门“负荆请罪”,两人成为至交,传为美谈
  • 男傧相 ( 男儐相 ) nán bīn xiàng
    [bridesman;groomsman] 婚礼时照顾新郎的伴郎
  • 无相干 ( 無相干 ) wú xiàng gān
    [have nothing to do with] 不相干,没关系
  • 右丞相 yòu chéng xiàng
    [one of prime minsters] 丞相之一。南宋孝宗时改左右仆射为左右丞相
    予除右丞相兼枢密使。——宋· 文天祥《指南录后序》
  • 照相机 ( 照相機 ) zhào xiàng jī
    [camera] 其上有一光阑的不漏光盒子,光阑处一般备有光学透镜或透镜组,景物的光线通过光阑及透镜在盒内的光敏感材料上形成影像
  • 装相儿 ( 裝相兒 ) zhuāng xiàng r
    同"装相"。
  • 左丞相 zuǒ chéng xiàng
    [the left prime minister] 官名。丞相分左右始于春秋齐景公。汉文帝以后仅置丞相一人,北齐、北周复设左右丞相。唐以后改称左右仆射为左右丞相
    萃于左丞相府。——宋· 文天祥《后序》
  • 拜相封侯 bài xiàng -fēng hóu
    同"拜将封侯"。
  • 单口相声 ( 單口相聲 ) dān kǒu xiàng sheng
    [monolog;cross talk performed by one actor only] 曲艺名词。又叫单活、单春、单笑话。相声形式之一,指由一个演员单独对观众讲笑话,节目长短不一,有讲二三十分钟的“小笑话”,也有数日连讲的“大笑话”
  • 对口相声 ( 對口相聲 ) duì kǒu xiàng sheng
    [cross talk;comic dialogue] 曲艺名词、又叫双春。相声形式之一,指由逗哏、棒哏两个演员对讲的相声。曲艺的一种,两人交替说些有趣的话,引人发笑。现在常用来比喻两人一唱一和,一鼻孔出气,有贬义
    你听听!他们两个人的发言,简直就是对口相声
  • 多口相声 ( 多口相聲 ) duō kǒu xiàng sheng
    [cross talk performed by more than two persons] 几个人一起表演的相声。参看“相声”
  • 吉人天相 jí rén -tiān xiàng
    [heaven helps a good man;heaven keeps the good out of harm's way] 行善之人,自有老天护佑,多作排解安慰之用
    令爱偶尔违和,自是吉人天相。——明· 杨珽《龙膏记》
  • 穷形尽相 ( 窮形盡相 ) qióng xíng -jìn xiàng
    1. [mean and distasteful language or conduct] 形容细致地描绘出事物的形状
      穷形尽相,陋燕壁之含丹;写妙分容,嗤吴屏之坠笔。——唐· 卢照邻《益州长史胡树礼为亡女造画赞》
    2. 亦作“穷形极状”
  • 凶相毕露 ( 凶相畢露 ) xiōng xiàng -bì lù
    [show one's ferocity;reveal the atrocious features;with the fierce feature fully exposed bare one's fangs] 凶恶的面目完全暴露
  • 真相大白 zhēn xiàng -dà bái
    [the whole truth has come out] 实情或真面目大为明晰,一目了然
Others
  • 少相 shào xiang
    [look younger] 看上去显得年轻
    她长得少相,岁数儿可不小了
  • 冠盖相望 ( 冠蓋相望 ) guāng ài -xiān wàng
    [one official is succeeded by another ] 旧时形容政府的使者或官员来往不断
    齐楚约而欲攻 魏, 魏使人求救于 秦,冠盖相望, 秦救不出。——《战国策·魏策四》

Page served in 0.09s