en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(12 stroke)
Traditional
Radical
(+7 stroke)
Pinyin
Input methods
  • WubiPWKW
  • CangjieJCROB
  • Bishun445342512534
  • Sijiao30227
  • UnicodeU+7A9D
窝 (窩)
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 禽兽或其他动物的巢穴,喻坏人聚居的地方:~巢。鸟~。贼~。
◎ 临时搭成的简陋的小屋:~棚。~铺。
◎ 喻人体或物体所占的位置:~子。挪个~儿。
◎ 洼陷的地方:酒~儿。心~儿。
◎ 弄弯,使曲折:把铁丝~过来。
◎ 藏匿犯法的人或东西:~主。~匪。~藏(cáng )。~脏。
◎ 郁积不得发作或发挥:~火。~心。~风。
Noun
  1. 鸟兽昆虫的巢穴 [nest]。如:鸡窝;鸟窝
  2. 巢穴,窟,尤指用作隐藏或避难用的洞穴 [den]
    窩,穴居也。——《集韵》
  3. 又如:贼窝;土匪窝;窝窝凹凹(偏僻处)
  4. 身体表面的天然凹隐 [pit]。如:心窝;酒窝;胳肢窝
  5. 借指人的安身处 [house]。如:窝里炮(只能在家里发威风,自相攻击);安乐窝;窝家(暗娼接客处);窝铺(用草、树枝搭的草屋);窝风所在(避风处)
  6. 指人或物体所在或所占的地方 [place]。如:窝坨儿(地方;地点);这炉子真碍事,给它挪个窝儿
  7. 物成团或簇。亦指事物集中处 [cluster]。如:窝弓(安在草丛中的伏弓,用以射杀野兽);草长成窝
Measure word
  1. 一胎多仔的动物一次下的羔子 [litter]。如:一窝十只小猪
  2. 一次孵出的后代,单个生育期产出的后代 [brood]。如:一窝小鸡
Verb
  1. 窝藏;隐匿 [harbor]。如:窝逃(窝藏逃犯);窝顿(窝藏);窝隐 (窝藏);窝户(藏匿罪犯、赃物或违禁品的人家);窝囤(窝藏违禁品或赃物的地方);窝娼(窝藏娼妓);窝留(藏匿收客);窝盗(藏匿盗贼);窝赌(聚众或包庇赌博)
  2. 弯曲 [bend]。如:把铁丝窝个圆圈
  3. 折转 [turn]。如:窝脖(方言。缩头。比喻往回逃跑)
  4. 蜷伏 [curl up]
    咕唧也窝在那里了。——《儿女英雄传》
  5. 胡乱裹缠、蒙盖 [wrap or cover disorderly]
    冷冰冰窝着被儿,呆答答靠着枕头。——刘兑《金童玉女娇红记》
  6. 郁积而得不到发作或发挥 [hold back]。如:窝别(烦闷;憋);窝过心(受过委屈);窝心酒(犹闷酒)
  7. 陷 [fall into]
    那三儿只叫得一声,“我的妈呀!”镗,把个铜旋子扔了;咕咕,也窝在那里了。——《儿女英雄传》
  8. 撮,噘 [gather;pout]
    只见陶三窝起嘴唇,打了两个胡哨,外面又进来两三个大汉。——《老残游记》
  9. 团弄,卷 [orll;roll sth.into a ball]
    须臾,剃下发来,窝作一团,塞在那柜纥络里。——《西游记》
  • 窝憋 ( 窩憋 ) wō bie
    1. [unhappy;feel frustrated] 〈方〉∶憋闷;心情不舒畅
      吃了哑吧亏,心里总觉得窝憋
    2. [narrow]∶狭小;不宽阔
      这间屋子太窝憋
  • 窝瘪 ( 窩癟 ) wō biě
    [hollow] 凹下去
    眼睛窝瘪
  • 窝巢 ( 窩巢 ) wō cháo
    1. [nest]∶禽兽、昆虫的居住地
    2. [hide out]∶歹徒盘踞之处
      那里有一黑窝巢
  • 窝匪 ( 窩匪 ) wō fěi
    [shelter bandit] 藏匿土匪
    窝匪无异于引火自焚
  • 窝风 ( 窩風 ) wō fēng
    [unventilated] 受遮挡,风不易通过
    这个角落窝风
  • 窝工 ( 窩工 ) wō gōng
    [enforced idleness due to poor organization of work] 因安排不当,工作人员无事做或不能发挥作用
  • 窝火 ( 窩火 ) wō huǒ
    [choke with resentment] 有委屈或烦恼不能发泄而不痛快
    这事真让人窝火
  • 窝囊 ( 窩囊 ) wō nang
    1. [feel vexed;be annoyed]∶受委屈之后表现出的烦恼,窝气
    2. [stupid;cowardly]∶懦弱;没本事
      窝囊废
  • 窝棚 ( 窩棚 ) wō peng
    [hut;shack;shanty;shed] 能避风雨的简陋的小屋
    绕过一条弯路,你便走到一小窝棚和一个旋转式栅门的地方
  • 窝气 ( 窩氣 ) wō qì
    [be forced to bottle up one's anger] 得不到发泄的委屈和烦恼
    心里窝气
  • 窝缩 ( 窩縮 ) wō suō
    [roll up] 身体蜷缩
    窝缩在一角
  • 窝心 ( 窩心 ) wō xīn
    [feel vexed;feel irritated] 〈方〉∶受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷
    受了不少窝心气
  • 窝赃 ( 窩贓 ) wō zāng
    [harbour stolen goods] 窝藏、转移非法取得的钱财
    有人告他窝赃
  • 窝主 ( 窩主 ) wō zhǔ
    [a person who harbours criminals] 窝藏罪犯、赃物等的人或人家
  • 窝子 ( 窩子 ) wō zi
    1. [den;bandits' lair]∶盗贼藏匿的地方
      清扫窝子
    2. [position] 〈方〉∶人体或物体所占的位置
      老在一个地方坐窝子
      钓鱼先得撒个好窝子
    3. [pit]∶点种挖的小坑
      把窝子挖好
    4. [hut] 〈方〉∶简陋的小屋
      茅草窝子
  • 窝火儿 ( 窩火兒 ) wō huǒ r
    同"窝火"。
  • 窝囊废 ( 窩囊廢 ) wō nang fèi
    [nebbish;hopelessly stupid fellow;good-for-nothing;worthless wretch] 〈方〉∶讥称怯懦无能的人
  • 窝囊气 ( 窩囊氣 ) wō nang qì
    [anger one is forced to bottle up] 〈口〉∶憋在心里的不能说或不愿说的怨气
    如果不愿意再受这份窝囊气,就辞职不干了
  • 窝窝头 ( 窩窩頭 ) wō wo tóu
    [steamed corn bread] 见“窝头”
  • 窝心气 ( 窩心氣 ) wō xīn qì
    [anger one is forced to bottle up] 发泄不了的气愤和烦闷
    窝心气致死
  • 窝火憋气 ( 窩火憋氣 ) wō huǒ -biē qì
    [be simmering with rage] 〈方〉∶压住性子
    他站在院子里,窝火憋气地瞅着屋里大讲特讲的张秋菊
  • 窝儿里反 ( 窩兒裡反 ) wō r lǐ fǎn
    [internal conflict] 〈口〉∶发生在家族或集团内部的冲突
  • 窝儿里横 ( 窩兒裡橫 ) wō r lǐ hèng
    [be imperious in one's family only] 〈方〉∶只会在家里耍横发脾气
  • 抱窝 ( 抱窩 ) bào wō
    [brood,hatch;sit on eggs] 鸟类伏在卵上,使卵内胚胎发育成雏鸟
    冬天母鸡不抱窝
  • 赌窝 ( 賭窩 ) dǔ wō
    [gambling-den] 赌徒们聚集赌博的地方、场所
  • 蹲窝 ( 蹲窩 ) dūn wō
    1. [(of birds or animals) stay inside]∶[鸟兽等]趴在窝里
    2. [stay at home]∶比喻人守在家里而不外出
  • 蜂窝 ( 蜂窩 ) fēng wō
    1. [honeycomb]∶像蜂窝那样地布满洞,使变成被薄壁或隔开物分开的多孔组织,如蜂窝煤
    2. [a honeycomb-like thing]∶像蜂窝似的多孔形状
      蜂窝煤
    3. [The Beehive]∶巴黎蒙帕纳斯郊区的艺术家居住区
  • 狗窝 ( 狗窩 ) gǒu wō
    1. [kennel;doghouse] a(1)∶狗舍,狗或狗群的棚舍 (2)∶饲养狗的场所
    2. 不适于人类居住的房屋或住所
    3. [doghole]∶简陋破烂的住所
  • 脚窝 ( 腳窩 ) jiǎo wō
    [track] 〈方〉∶很深的脚印,成窝状
    脚窝很小
  • 酒窝 ( 酒窩 ) jiǔ wō
    [dimple] 笑时两颊现出的小圆窝。也叫“酒坑儿”、“酒靥”
  • 趴窝 ( 趴窩 ) pā wō
    1. 〈方〉
    2. [sit]∶母鸡趴在窝里孵小鸡;母畜生幼畜前趴在地上不动
      母鸡趴窝了
    3. [collapse]∶累垮;趴下起不来
      他累趴窝了
    4. [break down]∶机器、机动车等出毛病,不能运转或行驶
      那台拖拉机没用几天就趴窝了
  • 情窝 ( 情窩 ) qíng wō
    [love nest] 情人们的住处,尤指私通的情人生活或会见的地方
  • 山窝 ( 山窩 ) shān wō
    [out-of-the-way mountain area] 指偏僻的山区
    山窝里飞出金凤凰
  • 歇窝 ( 歇窩 ) xiē wō
    [stop laying eggs in winter or in summer] 〈方〉∶指鸡鸭等在一段时间里停止生蛋
  • 穴窝 ( 穴窩 ) xué wō
    [sitzmark] 滑雪者向后跌倒在雪地上留下的浅坑
  • 眼窝 ( 眼窩 ) yǎn wō
    [eyehole;orbit;eye socket] 眼球所在的凹陷的部分
  • 燕窝 ( 燕窩 ) yàn wō
    [edible birds' nest] 南亚及其邻近岛屿上的几种小雨燕(金丝燕属 Collocalia)的巢,主要由燕子的唾液腺的粘性分泌物经干燥而成,可用来作燕窝汤等
  • 造窝 ( 造窩 ) zào wō
    [dimpling] 为了装埋铆钉头而在金属表面上形成的圆锥形凹坑
  • 贼窝 ( 賊窩 ) zéi wō
    [nest] 被认为是坏人或有敌意的人聚集的地方。也说“贼窝子”
  • 炸窝 ( 炸窩 ) zhà wō
    1. 〈方〉
    2. [flee]∶成群的蜂、鸟从窝中惊乱飞散
    3. [in dissarray]∶一群人因惊吓乱成一窝蜂
      一听大军已过江,匪徒们上上下下全炸窝了
  • 肘窝 ( 肘窩 ) zhǒu wō
    [cubital fossa;hollow part of the elbow] 肘部的前凹
  • 安乐窝 ( 安樂窩 ) ān lè wō
    1. [cosy nest]∶安逸的生活环境
    2. [nookery]∶小巧、温暖、舒适的处所或房间
  • 动窝儿 ( 動窩兒 ) dòng wō r
    [start moving;make a move] 离开原地
  • 蹲窝儿 ( 蹲窩兒 ) dūn wō r
    同"蹲窝"。
  • 蜂窝煤 ( 蜂窩煤 ) fēng wō méi
    [honeycomb-shaped briquet] 蜂窝似的家用煤
  • 夹肢窝 ( 夾肢窩 ) gā zhi wō
    [armpit] 腋窝
  • 硌窝儿 ( 硌窩兒 ) gè wō r
    [crack] 禽卵在窝里被硌破(多指鸡鸭蛋)
    这几天净收硌窝儿蛋
  • 马蜂窝 ( 馬蜂窩 ) mǎ fēng wō
    [hornet's nest] 马蜂的巢穴。比喻令人不好对付的人和集体
    他这一说可捅了马蜂窝了
  • 挪窝儿 ( 挪窩兒 ) nuó wō r
    1. [move to another place]∶从原来的地方搬开
    2. [move (house)]∶搬家
  • 私窝子 ( 私窩子 ) sī wō zi
    [unlicensed prostitute] 旧指暗娼。也叫“私窠子”
  • 心窝儿 ( 心窩兒 ) xīn wō r
    [the pit of the stomach] 〈口〉∶人体上心脏所在的地方
  • 挑三窝四 ( 挑三窩四 ) tiǎo sān -wō sì
    [sow seeds of discord everywhere] 调三窝四
  • 捅马蜂窝 ( 捅馬蜂窩 ) tǒng mǎ fēng wō
    [bring a bornets' nest about one's ears;stir up a hornet's nest] 比喻闯祸或敢于得罪厉害的人
    对不正之风,我们要有捅马蜂窝的精神
  • 兔子不吃窝边草 ( 兔子不吃窩邊草 ) tù zi bù chī wō biān cǎo
    [the hare does not eat the grass around his burrow] 比喻坏人不在当地干坏事

Page served in 0.023s