en-cn dictionary website
China Club
More than
50 000
members !
Character
(18 stroke)
Radical
(+12 stroke)
Pinyin
Input methods
  • WubiTOLN
  • CangjieHWSMM
  • Bishun343123425121541541
  • Sijiao27620
  • UnicodeU+7FFB
翻 (翻) fān
  • General meaning
  • Definitions
  • Words
  • Vocabulary
◎ 歪倒(dǎo ),反转,变动位置,改变:推~。~车。~卷。~滚。~腾。~工。~阅。~身。~地。~修。~建。~改。~脸。人仰马~。~江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。~云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。
◎ 数量成倍的增加:~番。
◎ 越过:~越。
◎ 飞。
  1. 〈动〉
    (形声。从羽,番声。本义:鸟飞)
  2. 同本义 [fly]
    青菰临水映,白鸟向山翻。——王维《辋川闲居》
  3. 又如:翻泊(或飞或止);翻翔(翻飞,飞翔);翻簸(飞驰)
  4. 翻转;翻腾 [turn over;toss]
    波翻晓霞影。——李白《姑熟十咏》
  5. 又如:翻滚滚(上下急速滚动的样子);翻海(形容声响如海浪翻腾);翻雪(形容白浪翻滚);翻扑(翻腾)
  6. 反转,倾倒,变动位置 [change]
    钿头银篦击节碎,白色罗裙翻酒污。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
    多少好汉被蒙汗酒麻翻了。——《水浒传》
  7. 又如:翻席(吃完一席,再到他处吃另一席);翻台(嫖客在一妓院宴毕,再到另一妓院饮宴);翻手(翻转手掌。形容时光迅速或处事轻便)
  8. 推翻;改变 [reverse]。如:翻变(翻悔,变卦);翻异(事后改变主意);翻样(变换花样);翻盘(推翻承诺)
  9. 翻过;越过 [cross over]。如:翻墙(翻过墙壁)
  10. 回返 [return]。如:翻回(回返)
  11. 翻阅,披览 [browse;look over]。如:翻披(翻阅,披览);翻撷(翻检)
  12. 翻译 [translate]。如:翻经(翻译佛经);翻绎(犹推演)
  13. 反复研讨 [study]。如:翻空(形容作文构思时奇想联翩);翻思(反复思考)
  14. 谱写;改编;移植 [write;adapt;rearrange]。如:翻梓(翻刻;翻印);翻謄(改作;抄写誊录);翻意(变换文意)
  15. 演唱;演奏 [play]
    八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。——宋· 辛弃疾《破阵子》
  16. 又如:翻出(演奏)
  17. 数量成倍增加 [multiply]。如:翻一番(增加一倍)
  18. 翻脸 [fall out;suddenly turn hostile]。如:翻面皮(翻脸);翻腔(突然改变说话的语气和态度);翻口(改口,变卦)
Adverb
  1. 表示转折,相当于“反而”、“却” [on the contrary]
    秦人半作 燕地囚,胡马翻衔 洛阳草。—— 唐· 李白《猛虎行》
  2. 又如:翻调(反正)
  • 翻案 fān 'àn
    1. [reverse a verdict;reverse a sentence]∶推翻原来的判决、供词,泛指推翻原来的处分、评价等
    2. [reverse earlier decision;revoke a decision]∶推翻前人的论断,另立新说
  • 翻把 fān bǎ
    1. 〈方〉
    2. [take the upper hand again;the defeated gains again the upper hand]∶被打败的敌对一方,重占上风
      不让地主翻把
    3. [deny what one has said]∶不承认说过的话;不认账
  • 翻版 fān bǎn
    1. [reprint;copy]∶翻印的版本
    2. [refurbished version]∶比喻照搬、照抄或生硬模仿的行为
      旧时医药展览的新翻版
  • 翻查 fān chá
    [thumb] 急速揭看书或杂志的篇页
    翻查他的票据夹
  • 翻车 ( 翻車 ) fān chē
    1. [upset;cart turns over]∶车辆翻覆
      这起翻车事故是由于司机酒后开车造成的
    2. [frustrate]∶比喻事情中途受挫或失败
    3. [change one’s decision] 〈方〉∶指改变原来的决定、许诺等
      答应别人又翻车,谁还相信你
    4. [quarrel] 〈方〉∶争吵
      今天我跟他翻车了
  • 翻船 fān chuán
    [boat was capsized] 船翻身而船底朝上,比喻事情中途遭到意外的挫折、失败
  • 翻地 fān dì
    [turn up the soil] 用犁、锨等翻松田地
  • 翻动 ( 翻動 ) fān dòng
    1. [stir]∶拨动某物微粒或部分的相对位置
      翻动表土层
    2. [ruffle]∶变动原来的位置
      带着它到钢琴那里,翻动着书页找那个地方
  • 翻斗 fān dǒu
    [skip bucket] 指可以翻转过来的车斗
  • 翻番 fān fān
    [double the original capacity;make twice as much] 数量成倍增长
    产量翻番
  • 翻飞 ( 翻飛 ) fān fēi
    1. [fly up and down]∶[鸟、蝴蝶等]上下飞翔
      几只蜻蜓在房顶上翻飞
    2. [flutter]∶忽上忽下来回地飘动
      翻飞的彩带增强了艺术体操的美感
  • 翻覆 fān fù
    1. [overturn;turn upside down]∶使从直立的、水平的或正常的位置上倾覆
      车辆翻覆
    2. [change completely]∶巨大而彻底的变化
      天地翻覆
    3. [toss in bed]∶来回翻动身体
      夜间翻覆不能眠
  • 翻改 fān gǎi
    [alter] 翻拆改做
    翻改沙发
  • 翻耕 fān gēng
    1. [turn]∶使草皮翻入土里或把土翻上来
      收获后应该翻耕土壤
      他急于回家,急于翻耕他的田地
    2. [fit]∶耕[地]以备种植
      带着耕畜和大耙,从田里走出来,…刚才他正在那里翻耕豆地
  • 翻供 fān gòng
    [withdraw a confession;retract one's testimony] 推翻自己所供认的话语
  • 翻滚 ( 翻滾 ) fān gǔn
    1. [boil]∶[水] 上下滚动
      波浪翻滚
    2. [roll]∶打滚
      孩子们不是在草里翻滚,就是在小河里玩水
    3. [tumble]∶作滚翻、转体动作
      为保持身体健康,将军每天翻滚若干次
  • 翻悔 fān huǐ
    [back out (of a commitment, promise,etc.)] 对先前允诺的事后悔而拒绝承认
  • 翻检 ( 翻檢 ) fān jiǎn
    [rummage;leaf through] 翻动查看(文件、物品等)
  • 翻搅 ( 翻攪 ) fān jiǎo
    [stir] 上下、来回搅动
    那么一点砂浆怎么翻搅老半天
    胃里一阵翻搅
  • 翻卷 ( 翻捲 ) fān juǎn
    [spin] 翻动、旋转
    柳絮在空中翻卷
  • 翻脸 ( 翻臉 ) fān liǎn
    [fall out;suddenly turn hostile] 对人的态度突然变坏、不友好
    翻脸不认人
  • 翻录 ( 翻錄 ) fān lù
    [duplicate] 将原有磁带的内容(声音、图像等)转录到其他磁带
  • 翻弄 fān nòng
    [move back and forth] 来回翻动
    他手里翻弄着杂志,心里却想着怎么离开
  • 翻然 fān rán
    1. [change quickly and completely] 形容改变得很快而彻底
      翻然悔悟
    2. 也作“幡然”
  • 翻晒 ( 翻曬 ) fān shài
    [sun] 翻动曝晒
    翻晒麦子
    翻晒被褥
  • 翻身 fān shēn
    1. [turn over]∶翻转身体
    2. [free oneself;emancipate;liberate one's life;stand up and win one's emancipation]∶比喻从受压迫、受剥削的情况下解放出来
      翻身户
    3. [bring about an upswing]∶比喻改变落后面貌或不利处境
      打了个翻身仗
  • 翻腾 ( 翻騰 ) fān téng
    1. [seethe;rise;;churn toss]∶上下滚动
      乌黑的水,在那些伸出水面的岩石上打旋翻腾
    2. [tuck dive]∶一种跳水动作
      向内翻腾两周半
  • 翻新 fān xīn
    1. [renovate;recondition;make over]∶指把旧的东西拆了重做(多指衣服)
    2. [(the same old thing) in a new guise]∶从旧的变化出新的
      花样翻新
  • 翻修 fān xiū
    1. [rebuild]∶把原建筑物拆除后照原规模重建
      翻修道路
    2. [turn]∶用拆线、翻料、重缝的方法修整衣服
      翻修衣服
  • 翻译 ( 翻譯 ) fān yì
    [translate;interpret] 用一种语言文字来表达另一种语言文字
    [interpreter] 从事翻译的人
    在外交部当翻译
  • 翻印 fān yìn
    [reprint] 原封不动照原样印制 [其他作者的书、画]
  • 翻涌 ( 翻湧 ) fān yǒng
    [roll over and over] [云、水等] 上下翻动;翻腾
    波涛翻涌
  • 翻越 fān yuè
    [cross;surmount] 跨过;越过
    翻越千山万水
  • 翻阅 ( 翻閱 ) fān yuè
    1. [browse;look over;look through]∶翻着看
      翻阅了全部档案
    2. [look into]∶以快速或粗略的方式查阅
      刚刚翻阅了那篇论文
  • 翻造 fān zào
    [renovate] 推翻旧的,建造新的
    一部分体育场馆需要翻造
  • 翻转 ( 翻轉 ) fān zhuǎn
    [roll]使围着或好像围着一个轴旋转
  • 翻嘴 fān zuǐ
    1. 〈方〉
    2. [withdraw or modify one’s previous remark]∶改变原来说过的话;改口
      他突然翻嘴,说要离开
    3. [quarrel]∶发生口角;吵嘴
      狗熊脾气,动不动就翻嘴
  • 翻作 fān zuò
    [compose;write] 写作。翻,按照曲调写歌词;谱制歌曲
    莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
  • 翻跟斗 fān gēn dou
    1. [turn a somersault]
    2. 身体向下翻转而后恢复原状
    3. 喻指以小的本钱成倍地赚取非法利润
  • 翻旧账 ( 翻舊賬 ) fān jiù zhàng
    1. [bring up old scores again] 比喻把过去的矛盾、嫌隙等重提出来
      老翻旧账,有什么意思
    2. 也说“翻老账”
  • 翻老账 ( 翻老賬 ) fān lǎo zhàng
    [bring up old scores again] 总追究别人过去的过错或泛指重提过的事情
  • 翻个儿 ( 翻個兒 ) fān gè r
    [loop the loop] 〈口〉∶翻过来;颠倒过来
    翻个儿来回找
    烙馅儿饼要勤翻个儿
  • 翻过儿 ( 翻過兒 ) fān guò r
    1. [change]∶指变动、上下翻动(就遍数说)
      从古到今,历史一次次翻过儿
    2. [in another way]∶翻来复去
      他翻过儿一琢磨,自己是太过分了
  • 翻身仗 fān shēn zhàng
    [bring about an upswing] 见“打翻身仗”
  • 翻秧子 fān yāng zi
    [refute]比喻反驳
    谁说没有批评过她?可是她还跟人翻秧子呢,道理一套
  • 翻手为云 ( 翻手為雲 ) fān shǒu wéi yún
    [as changeable as the moon;blow hot and cold] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术
    [as changeable as the moon;blow hot and cold] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术
  • 翻肠倒肚 ( 翻腸倒肚 ) fān cháng -dǎo dù
    [rack one’s brains] 〈方〉∶苦思苦想,搜索枯肠
  • 翻唇弄舌 fān chún -nòng shé
    [sow discord] 传闲话,弄是非
    这是一个翻唇弄舌的小人
  • 翻风滚雨 ( 翻風滾雨 ) fān fēng -gǔn yǔ
    [fan the flames of disorder]兴风作浪
    这样翻风滚雨,又是李万本在作头了
  • 翻复无常 ( 翻复無常 ) fān fù -wú cháng
    [chop and change]来回改变,没有定准
    这人说话翻复无常,谁也弄不清他打的什么算盘
  • 翻江倒海 fān jiāng -dǎo hǎi
    [overturning rivers and seas—overwhelming;stupendous] 形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也可指极其混乱动荡。亦说“倒海翻江”
    来似翻江倒海,去如病蚕抽丝
  • 翻来覆去 ( 翻來覆去 ) fān lái -fù qù
    1. [toss and turn]∶指睡不着觉来回翻身
    2. [again and again]∶比喻事情一再重复
      事情已定,可别翻来覆去了
  • 翻然悔悟 fān rán -huǐ wù
    [quickly wake up to one’s error] 形容很快转变,悔改醒悟
    虽始行不端,而能翻然悔悟。——鲁迅《中国小说史略》
  • 翻山越岭 ( 翻山越嶺 ) fān shān -yuè lǐng
    [climb over the hills] 翻过重重山岭,形容野外生活或旅途的艰辛。亦比喻克服了种种困难
  • 翻天覆地 fān tiān -fù dì
    [earth-shaking;world-shaking] 天翻地覆,形容变化之大。也指闹得很凶
    在党的领导下,新中国发生了翻天覆地的变化
  • 翻箱倒柜 ( 翻箱倒櫃 ) fān xiāng -dǎo guì
    [ransack boxes and chests;turn everything inside out] 形容彻底搜寻、查检
    船上买办又仗着洋人势力,硬来翻箱倒柜的搜了一遍。——《二十年目睹之怪现状》
  • 翻箱倒笼 ( 翻箱倒籠 ) fān xiāng -dǎo lǒng
    [rummage through chests and cupboards;turn over things in thorough search] 同“翻箱倒柜”
  • 翻云覆雨 ( 翻雲覆雨 ) fān yún -fù yǔ
    [produce clouds with one turn of the hand and rain with another;(fig) given to playing tricks;shifty] 翻手为云,覆手为雨。比喻反复无常或惯于玩弄手段
  • 翻脸不认人 ( 翻臉不認人 ) fān liǎn bù rèn rén
    [turn against a friend] 比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸,有贬义
  • 打翻 dǎ fān
    1. [overturn;bring down;strike down]∶通过用力使之倾斜或倾覆
      一条被浪打翻的小船
    2. [defeat;overthrow]∶击垮;推翻
      打翻在地,再踏上脚
  • 兜翻 dōu fān
    1. [expose;disclose]∶揭穿
    2. [repeat]∶重提旧话题、旧事
    3. [turn over]∶翻弄东西
  • 闹翻 ( 鬧翻 ) nào fān
    [break off] 相互争斗激烈,完全失去和气
    两人闹翻了,谁也不理谁
  • 推翻 tuī fān
    1. [overthrow;overturn;scrap;topple]
    2. 把竖立之物推倒
      推翻桌子
    3. 用武力打垮原来的政权或社会制度
      推翻清朝
      推翻殖民主义的统治
    4. [demolish;repudiate;cancel;reverse]∶根本否定
      合同谁也不能推翻
  • 后滚翻 ( 後滾翻 ) hòu gǔn fān
    [backward roll] 向后方翻跟斗
  • 膝外翻 xī wài fān
    [knock-knee] 两腿在膝关节处向内屈曲的一种病状,系由疾病或骨的非生理性压迫所致
  • 打翻身仗 dǎ fān shēn zhàng
    [work hard to bring about an uprising] 通过行动摆脱困境或不利局面
    去年的粮食生产打了个翻身仗
  • 倒海翻江 dǎo hǎi -fān jiāng
    1. [take great trouble as overturning the river and upsetting the sea] 形容水势或雨量很大,也比喻力量或声势巨大
      山,倒海翻江卷巨澜,奔腾急,万马战犹酣。——毛泽东《十六字令·山》
    2. 也说“翻江倒海”
  • 地覆天翻 dì fù -tiān fān
    [earth-shaking changes] 见“天翻地覆”
  • 人仰马翻 ( 人仰馬翻 ) rén yǎng -mǎ fān
    [men and horses thrown off their feet] 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败的样子,也形容极端混乱或忙乱
    所有书役人等,已被他闹的人仰马翻。——清· 李伯元《活地狱》
    日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。——清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 上下翻腾 ( 上下翻騰 ) shàng xià -fān téng
    [toss] 使上升又落下
    欧椋鸟在雨中上下翻腾成群飞来
  • 天翻地覆 tiān fān -dì fù
    1. [state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down;earth-shaking]∶形容彻底的变革
      虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。——毛泽东《人民解放军占领南京》
    2. [in total disorder;extreme upheaval;in sheer pandemonium]∶形容秩序极为混乱
      宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的,闹的天翻地覆。——《红楼梦》

Page served in 0.062s