Character « 持 »
Chinese Character Dictionary
Detailed information about every Chinese characters (simplified and traditional), more than 90 000 words and vocabulary.
Unique search feature: search by radical, pinyin and character.
Input methods
Wubi RFFY Cangjie QGDI Bishun 121121124 Sijiao 54041 Unicode U+6301 持 (持) chí
General meaning Definitions Words Vocabulary ◎ 拿着,握住:~笔。~枪。~牢(把稳)。 ◎ 遵守不变:坚~。~久。~操(保持节操)。~之以恒。 ◎ 主张,掌管:主~。~平。~国。~重。~之有故(立论有根据)。 ◎ 对待,处理:~身(对待自己)。~盈。~胜。 ◎ 扶助:支~。撑~。
Verb
(形声。从手,寺声。本义:拿着)
同本义 [hold]
持,握也。——《说文》
持弓矢审固。——《礼记·射义》
有持盈。——《国语·越语》
客持头往见楚王,王大喜。—— 晋· 干宝《干将莫邪》
秦王谓 轲曰:“起,取 武阳所持图。”——《战国策·燕策》
又如:持仗(手持武器);持斧操斤(拿着斧头);持笔;持戟
引申为掌握;控制 [grasp;control]
悖乱不可以持国。——《吕氏春秋·察 今》
夫仁义辩智,非所以持国也。——《韩非子·五蠹》
又如:主持(负责掌握或处理);持事(管理事务);持权(掌权)
保守,保持 [keep]
持久者知止足也。——《后汉书·列女传》
犹引绳墨以持曲直。——《荀子·正名》
又如:持势(保持地位、权力);保持(维持原状);持世(维持世道);持衡;持位(保守地位)
搀扶;支持;支撑 [support]
及丞相御史所持。——《汉书·刘向传》
危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语》
又如:支持(给以鼓励或赞助);持载;持扶(扶持)
守;防守 [guard]。如:持牢(固守;把稳);持坚(坚守);持备(守备)
遵循 [follow]。如:持斋把素(守戒吃素);持备(戒备)
对抗,不相上下 [oppose;resist]
子与子家持之。——《左传·昭公元年》。疏:“奕棋谓不能相害为持。”
又如:僵持(相持不下);持顽(任性)
把持 bǎ chí
[hold]∶拿,握
手能把持锋刃
[monopolize]∶揽权专断,不让别人参与——用于贬意
有某姓兄弟,以把持公仓,法应立决。——清· 方苞《狱中杂记》
[control]∶控制
往往把持不定
保持 bǎo chí
[keep]∶维持某种状态使不消失或减弱
保持安静
[remain]∶维持
保持中立
抱持 bào chí
[clasp;embrace;hold fast] 搂抱,抱住
卫律惊,自抱持 武。——《汉书·李广苏建传》
秉持 bǐng chí
操持 cāo chí
[moral character] 操守、立身处世的原则
操持 cāo chí
[handle;manage] 料理;操办
操持家务
撑持 ( 撐持 ) chēng chí
[shore up;sustain;prop up] 勉强支持
撑持工作
扶持 fú chí
[support sb. with one's hand]∶扶着
[support;help]∶帮助,支撑照料
相互扶持,共渡难关
堂上阿奶仗汝扶持。——清· 袁枚《祭妹文》
护持 ( 護持 ) hù chí
[shield and sustain] 维护保持
夹持 ( 夾持 ) jiā chí
[help; educate] 帮助;教育
小人被君子夹持得不敢为非
坚持 ( 堅持 ) jiān chí
[persist;be bent on;cling to;insist on;perserve in;stand resolutely;stick to] 坚决保持住或进行下去
坚持己见
僵持 jiāng chí
[refuse to budge] 双方相持,不能避让也无法进展
打破僵持局面
劫持 jié chí
[kidnap;abduct;hijack;seize;hold(keep,place,put) under duress] 要挟;挟持
劫持飞机
矜持 jīn chí
[restrained]∶局促;拘束
这个小姑娘在众人面前有点矜持
[arrogant]∶自鸣得意;自负
家世殷厚,雅自矜持
[hold]∶恪守;坚持正道
矜持道义
料持 liào chí
[arrange;manage;attend to;take care of] 料理安排;整治(多见于早期白话)
料持饭食
维持 ( 維持 ) wéi chí
[maintain]∶保持使继续存在
维持秩序
[protect]∶保护;维护
多亏他暗中维持,才得以平安无事
[pleased with oneself;very proud of oneself]∶得意;威风
好不维持
相持 xiāng chí
[be locked in a stalemate] 双方对立、互不相让或妥协
相持阶段
胁持 ( 脅持 ) xié chí
[seize sb. on both sides by the arms] 威胁挟持
挟持 ( 挾持 ) xié chí
[seize sb.on both sides by the arms]∶从两旁抓住或架住被捉住的人
[coerce;force sb.to submit hold sb.under duress]∶倚仗权势或抓住别人的弱点,强使其服从
争持 ( 爭持 ) zhēng chí
[refuse to give in] 争斗,争执而不相让
两方面争持不下
支持 zhī chí
[prop up;support]∶支撑;撑住
支持阳台的柱子
[sustain;holdout;bear]∶勉强维持
支持门户
[deal with]∶应付;打点
煤气还能支持两天
[supply]∶供应
支持一路舟车之费
[take in charge of]∶把持;主持
支持世界军控
[assist;support]∶支援;赞同鼓励
彼此支持
得到名家支持
主持 zhǔ chí
[take charge of;take care of;manage;direct]∶负责掌握或处理
主持日常工作
[preside over;chair] ∶担任会议主席
主持会议
他主持每周的讨论会
[uphold]∶坚持;维系
一力主持
[abbot]∶即住持。负责掌管寺院者的职称
住持 zhù chí
[ abbot]∶主持一个佛寺的和尚或主持一个道观的道士
[manage a monastery or a Taoist temple]∶主持管理一个佛寺或道观
自持 zì chí
[control oneself;restrain oneself;exercise self-restraint] 自我克制和把持
不能自持
各持己见 ( 各持己見 ) gè chí -jǐ jiàn
[each has his own opinion;each sticks to his own view] 各自坚持自己的观点和意见
然此辈执术疏谋生急,信口欺诈,甚至徒毁其师,子讥其父,各执己见,彼此相非。——清· 黄钧宰《金壶七墨·堪舆》
旷日持久 ( 曠日持久 ) kuàng rì -chí jiǔ
[protracted;prolonged;long-drawn-out] 又称旷日弥久。旷:拖延。荒废时日,拖延很久
一场旷日持久非决定性的战争
老成持重 lǎo chéng -chí zhòng
[be experienced and prudent; be rich in years and sound of judgment] 阅历多,经验丰富,遇事沉着稳重
而老成持重,坐靡岁月,终于无成者,不可胜数。——清· 魏善伯《留侯论》
水土保持 shuǐ tǔ bǎo chí
[the conservation of soil and water] 一种采用增加土地吸水能力、防止土壤被自然力量侵蚀冲刷的方法以克服水旱等自然灾害的措施。如人工造林,种草以增加地面植被,修梯田、水库、沟渠等增加蓄水能力等
太阿倒持 tài 'ē -dào chí
[surrender one's power to another as who holds the sword backward] 把太阿宝剑倒着拿,比喻以把柄授与人,自身反面临危险或灾害
危而不持 wēi 'ér bù chí
[when the nation is at stake but no people to save] 国有危急之事,不须外力扶助便能安然平息
危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。——《论语》
节目主持人 ( 節目主持人 ) jié mù zhǔ chí rén
[linkman] 主要指电台或电视讨论节目中的主持人