Detailed information about every Chinese characters (simplified and traditional), more than 90 000 words and vocabulary.
Unique search feature: search by radical, pinyin and character.
[good friend;innate knowledge and sense of right and wrong; intuitiveknowledge]∶好友;知己
我志谁与亮,赏心惟良知。——谢灵运《游南亭》
良种 ( 良種 )liáng zhǒng
[better strains of seed;improved variety;fine seed strain; high-quality seed; picked seeds; fine breed] 优良的品种
良种奶牛
玉米良种
良辰吉日liáng chén -jí rì
[good chance] 原指美好的时光,喜庆的日子。现在常用来比喻好机会
选定良辰吉日,发兵五十万。祭了珍珠宝云旗,辞别父王,进兵中原。——清· 钱彩《说岳全传》
良辰美景liáng chén -měi jǐng
[beautiful scene on a bright day;beantiful day in pleasant surroundings] 美好时刻,景色宜人
每良辰美景,宾僚并集,泛长江而置酒,亦一时之胜赏焉。——《陈书·孙瑒传》
良工心苦liáng gōng -xīn kǔ
[expert craftsmanship is the result of long practice and hard work; be done by a good worker out of deep-felt affection] 比喻精于制作或工于文字的人运思的费尽苦心
已知仙客意相亲,更觉良工心独苦。——唐· 杜甫《题李尊师松树障子歌》
良宵美景liáng xiāo -měi jǐng
[a pleasant night cow coupled with a fine landscape] 夜晚宜人,景色美好
别辜负这良宵美景
良性肿瘤 ( 良性腫瘤 )liáng xìng zhǒng liú
[benign tumor] 植物或动物体的一种良性异常增生组织团
良莠不齐 ( 良莠不齊 )liáng yǒu -bù qí
[grain or chaff;the good and the bad are intermingled; sheep and goats; there are bad as well as good people in the group; there are weeds among seedlings; thread and thrum] 莠:狗尾草,比喻品质坏的人。比喻好人坏人混在一起
无如众生愚贤不等,也就如五谷良莠不齐。——清· 文康《儿女英雄传》
良知良能liáng zhī -liáng néng
[innate knowledge and sense of right and wrong;instinctive moral sense] 我国古代唯心主义哲学家指不学而知、不学而能,先天具有的判断是非善恶的能力
人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。——《孟子·尽心上》
淳良chún liáng
[kind and honest] 淳厚善良
从良 ( 從良 )cóng liáng
[(of prostitutes) get married] 旧指妓女脱离乐籍,嫁于良民
改良gǎi liáng
[improve]∶去掉事物的某些缺点,使之更适合要求
看来研磨色料的方法得讲求改良。——《景泰蓝的制作》
[reform]∶改善
改良工人、职员、教员和抗日军人的待遇。——毛泽东《为动员一切力量争取抗战胜利而斗争》
精良jīng liáng
[excellent] 精致优良;十分完善
器具精良
善良shàn liáng
[kindhearted;be good and honest] 纯真温厚,没有恶意
心地善良
善良的人们
天良tiān liáng
[consciene] 人的良心
丧尽天良
温良 ( 溫良 )wēn liáng
[gentle and kindhearted] 温柔驯良
她是个性情温良的姑娘
贤良 ( 賢良 )xián liáng
[able and virtuous man;be able and virtuous] 有德行的人;才德兼备的人
驯良 ( 馴良 )xùn liáng
[docile;gentle] 温顺善良
优良 ( 優良 )yōu liáng
[fine;good] 良好,十分好
优良的质量
忠良zhōng liáng
[loyal and honest]∶忠厚善良;诚实
[a loyal and honest person]∶忠诚贤良的人
杨家将一门忠良
的确良 ( 的確良 )dí què liáng
[dacron,terylene] 见“涤纶”
昧良心mèi liáng xīn
[against one's conscience] 违心;违背本意
说话可不能昧良心
除暴安良chú bào -ān liáng
[weed out the wicked and let the law-abiding citizen live in peace] 除掉为非作歹的暴徒,使善良的人民安居乐业
改良主义 ( 改良主義 )gǎi liáng zhǔ yì
[reformism] 赞成逐步变革而不赞成革命变革的学说、主张
道德的改良主义
吉日良辰jí rì -liáng chén
[good occasion;red-letter day] 吉祥的日子,美好的时辰
金玉良言jīn yù -liáng yán
[golden saying;precious and valued advice] 比喻哲理极深的话语或忠告
这句金玉良言,值得牢牢记住
也说“金石良言”
立马良久 ( 立馬良久 )lì mǎ liáng jiǔ
[make horse stop for long time] 让马停下来很久
丧尽天良 ( 喪盡天良 )sàng jìn -tiān liáng
[utterly devoid of conscience;be entirely heartless]天良:良心。形容恶毒到了极点
天赐良机 ( 天賜良機 )tiān cì -liáng jī
[Heaven-sent chance] 天给的好机会
可能使因天赐良机而可以写得充实出色的巨大的题材变得索然无味
天地良心tiān dì -liáng xīn
[from the bottom of my heart] 表白自己的用语。意为:天知地知,自己也问得过良心,确实没有说假话、做坏事
天假良缘 ( 天假良緣 )tiān jiǎ -liáng yuán
[an affinity given by Heaven]∶天然遇合的美满姻缘
[a rare chance]∶天然促成的良好机遇或缘分
天理良心tiān lǐ -liáng xīn
[the course of nature and one's conscience] 感叹用语,近似“天地良心”。含义是:总要讲点天理,讲点良心。亦用于发誓,表示凭天性和善心行事
一到院里,只听凤姐说道:“天理良心!我在这屋里熬的越发成了贼了!”——《红楼梦》
温良忍让 ( 溫良忍讓 )wēn liáng -rěn ràng
[submissive] 表示听他人意志的摆布、忍让、屈从
贤良方正 ( 賢良方正 )xián liáng -fāng zhèng
[virtuous and expostulate] 汉代选官的科目之一。汉文帝二年下诏“举贤良方正能直言极谏者”,被选中后授予官职。贤良方正科目自此始。唐宋也设贤良方正科