Detailed information about every Chinese characters (simplified and traditional), more than 90 000 words and vocabulary.
Unique search feature: search by radical, pinyin and character.
[discuss and determine a person's wage-grade] 评定工资
日薪rì xīn
[daily wage] 按日发放的薪金
双薪 ( 雙薪 )shuāng xīn
[double wage] 比原来工资多一倍
节假日加班给双薪
停薪tíng xīn
[stop payment of salary] 停止支付薪水
停薪留职
月薪yuè xīn
[monthly pay] 按月发给的薪水
月薪颇丰
抱薪救火bào xīn -jiù huǒ
[carry faggots to put out a fire;take oil to extinguish the fire] 抱着柴草救火。比喻欲除其害,反助其势
且夫以地事秦,譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。——《史记·魏世家》
杯水车薪 ( 杯水車薪 )bēi shuǐ -chē xīn
[a cup of water can't put out the fire on a carload of wood;try to put out a burning cartload of faggots with a cup of water—an utterly inadequate measure] 用一杯水去扑灭一车燃烧的柴草。比喻力量太小,无济于事
犹以一杯水,救一车薪之火也。——《孟子·告子上》
采薪之忧 ( 採薪之憂 )cǎi xīn zhī yōu
[I am sick;feel slightly indisposed] 指身患疾病,不能外出打柴。作为婉称有病而无法亲赴之辞
有采薪之忧,不能造朝。——《孟子》
抽薪止沸chōu xīn -zhǐ fèi
[stop the boiling by taking out the fire;(fig) take drastic measures to stop sth.] 抽去锅底柴薪,以止息锅内汤液的滚沸外溢。比喻从根本上解决问题
厝火积薪 ( 厝火積薪 )cuò huǒ -jī xīn
[put a fire under a pile of faggots—a hidden danger] 置火种于堆积的柴薪之下。比喻危机已伏,尚懵然未觉
犊牧采薪 ( 犢牧採薪 )dú mù -cǎi xīn
[simile of the old bachelor] 比喻老而无妻的人
釜底抽薪fǔ dǐ -chōu xīn
[take away the firewood from under the cauldron;(fig) take a drastic measure to deal with a situation] 把柴火从锅底抽掉。比喻从根本上解决问题。军事上是指从根本上打败敌人的谋略
如今有个道理,是“釜底抽薪”之法。——清· 吴敬梓《儒林外史》
负薪救火 ( 負薪救火 )fù xīn -jiù huǒ
[carry firewood to put out a fire] 抱着柴草去救火。比喻用错误的方法去消灭灾害,反使灾害扩大
犹负薪救火,无奈更崇其炽乎。——《三国志》
积薪厝火 ( 積薪厝火 )jī xīn -cuò huǒ
[put tinder to the firewood] 堆积易于着火的薪柴。比喻处境危险,危机重重
曲突徙薪qū tū -xǐ xīn
[bend the chimney and remove the fuel to prevent a possible fire] 有一家的烟囱很直,旁边堆着许多柴火,有客劝主人改建弯曲的烟囱,把柴火搬开,不然有着火的危险,主人不听,不久果然发生了火灾(见于《汉书·霍光传》)。比喻事先采取措施,防患于未然
卧薪尝胆 ( 臥薪嘗膽 )wò xīn -cháng dǎn
[stoop to conquer;firm resolve in danger to wipe out a national humiliation] 身卧于柴薪,口尝着苦胆。比喻发奋磨砺,时刻不忘雪耻